搜索
首页 《瑞鹧鸪》 客里惊嗟又岁除。

客里惊嗟又岁除。

意思:客里惊叹又除夕。

出自作者[宋]卢炳的《瑞鹧鸪》

全文赏析

这首诗《客里惊嗟又岁除》是一首描绘春节期间诗人自己生活状态的诗。诗中描绘了寒雨、深山、溪流、烛光、木叶、桃符等景象,以及诗人饮酒作诗的过程,表达了诗人在异乡孤独过年的感慨。 首句“客里惊嗟又岁除”,诗人感叹一年又过去了,他身处异乡,感到惊愕和无奈。第二句“萧萧寒雨滴茅庐”进一步描绘了环境的恶劣,寒雨潇潇,滴在茅屋上,渲染出一种凄冷的气氛。 接下来的两句,“山深溪转泉声碎,夜永风摇烛影孤”,描绘了诗人的居所周围环境:深山、溪流、泉声,这些自然元素共同构成了一幅寂静而清幽的画面。而风摇烛影,则增添了几分人世的忧虑和孤独。 “冷甚只多烧木叶”,诗人进一步展示了生活的简朴,虽然天气寒冷,但他并不取暖,只是多烧了些木叶。这种细节展示了诗人的坚韧和淡泊。 “诗成无处写桃符”,诗人完成了诗作,但是没有地方可以写春联,这又增添了几分寂寞和凄凉。 最后两句,“强酬节物聊清酌,今岁屠苏自取疏”,诗人表示,虽然环境艰苦,但他还是要尽力庆祝春节,饮些酒,但他的孤独和无奈却无法被掩饰。 总的来说,这首诗通过描绘诗人在春节期间的孤独和无奈,表达了诗人内心的苦闷和挣扎。尽管环境艰苦,诗人却表现出了坚韧和淡泊,这种精神令人敬佩。同时,这首诗也展示了诗人对生活的热爱和对传统的尊重,即使身处异乡,也要尽力庆祝春节。

相关句子

诗句原文
客里惊嗟又岁除。
萧萧寒雨滴茅庐。
山深溪转泉声碎,夜永风摇烛影孤。
冷甚只多烧木叶,诗成无处写桃符。
强酬节物聊清酌,今岁屠苏自取疏。

关键词解释

  • 岁除

    读音:suì chú

    繁体字:歲除

    英语:New Year\'s Eve

    意思:(岁除,岁除)

     1.年终。旧俗于腊岁(冬至后三戌之后)前一日击鼓驱疫,谓之逐除,故谓。
      ▶唐

  • 客里

    读音:kè lǐ

    繁体字:客裏

    意思:(客里,客里)
    离乡在外期间。
      ▶唐·牟融《送范启东还京》诗:“客里故人尊酒别,天涯游子弊裘寒。”
      ▶宋·刘一止《洞仙歌•梅》词:“行人怨,角声吹老,叹客里,经春又

  • 惊嗟

    读音:jīng jiē

    繁体字:驚嗟

    意思:(惊嗟,惊嗟)
    犹惊叹。
      ▶《南史•曹景宗传》:“约(沈约)及朝贤惊嗟竟日。”
      ▶《敦煌变文集•降魔变文》:“场中恐怯并惊嗟,两两相看齐道好。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号