搜索
首页 《龙支行》 拜迎使者双泪流,问云天子今安否。

拜迎使者双泪流,问云天子今安否。

意思:为迎接使者双泪流,问说天子现在安全吗。

出自作者[明]曾棨的《龙支行》

全文创作背景

《龙支行》是明代文学家曾棨创作的一首诗。这首诗的创作背景与明代皇帝出巡有关。明代皇帝常常出巡各地,以展示皇威和加强统治。曾棨作为朝廷官员,随同皇帝出巡,目睹了皇室队伍的壮大和威严,于是写下了这首《龙支行》。 在诗中,曾棨描绘了皇帝出巡的盛况,用浓墨重彩的笔触展现了龙旗、凤辇、侍卫等皇室元素的华丽与庄重。同时,他也借助诗歌表达了对皇室的忠诚和对国家繁荣的祝愿。 总之,《龙支行》的创作背景与明代皇帝出巡的历史事件密切相关,是曾棨用诗歌形式对皇室威严与国家繁荣的赞美。

相关句子

诗句原文
龙支城头暮吹角,黄云蔽天沙草薄。
虎髯使者长安来,持麾拥盖边尘开。
城门尽是胡兵守,城外老人多白首。
拜迎使者双泪流,问云天子今安否。
自言家世丰州住,少小辞家隶军戍。
吐蕃昨日犯萧关,胡骑长驱泾陇间。
将军战败鼓声绝,弃戈遗镞填丘山。
自从陷没身为虏,五十年来在边土。
依栖部落作蕃人,生长儿孙尽胡语。
朝看烽火望中原,夜听鸣笳忆故园。
颓垣败屋谁家宅,断碛荒蹊何处村。
奉使还时报天子,早遣官军复清水。
假令年老身归死,已免游魂作胡鬼

关键词解释

  • 天子

    读音:tiān zǐ

    繁体字:天子

    短语:王 帝王 君 君主 可汗 统治者 陛下 帝 沙皇 上 国王 当今 国君

    英语:a Son of Heaven

    意思:

  • 使者

    读音:shǐ zhě

    繁体字:使者

    短语:大使 行李 使 行使

    英语:emissary

    意思:I
    使唤之人;僕从,佣工。
       ▶《礼记•投壶》:“司射、庭

  • 云天

    读音:yún tiān

    繁体字:雲天

    英语:skies

    意思:(云天,云天)

     1.高空。
      ▶《庄子•大宗师》:“黄帝得之,以登云天。”
      ▶唐·岑参《过碛》诗:“

  • 安否

    读音:ān fǒu

    繁体字:安否

    意思:谓安抑或不安,吉还是凶。
      ▶《礼记•文王世子》:“文王之为世子,朝于王季日三。鸡初鸣而衣服,至于寝门外,问内竖之御者曰:‘今日安否何如?’”唐·韩愈《顺宗实录四》:“使君何罪,某奉命

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号