搜索
首页 《汉武帝》 尚无人世团圞乐,枉认蓬莱作帝乡。

尚无人世团圞乐,枉认蓬莱作帝乡。

意思:还没有人社会团圞快乐,不认作仙境蓬莱。

出自作者[宋]叶绍翁的《汉武帝》

全文赏析

这首诗《殿号长秋花寂寂,台名思子草茫茫。尚无人世团圞乐,枉认蓬莱作帝乡。》以一种深沉而略带悲凉的笔调描绘了一种空寂而荒芜的场景,表达了诗人对历史变迁、人生无常的感慨和对现实世界的无奈。 首先,诗中的“殿号长秋花寂寂”描绘了一幅宫殿深处的景象,长秋殿是汉宫秋夜赏月的处所,而“花寂寂”则暗示了宫殿的冷清和寂静。这种描绘让人感受到历史的沉淀和时间的流转,同时也揭示了人世间的沧桑和变迁。 “台名思子草茫茫”则进一步描绘了荒芜的景象,思子台是汉代宫中怀念儿子赵飞燕而建的台子,而如今已是一片茫茫的野草。这种描绘让人感受到历史的沉重和人世的悲凉,同时也表达了诗人对历史和人生的思考。 “尚无人世团圞乐”一句,表达了诗人对现实世界的无奈和失望。这里的“人世团圞乐”指的是人世间的欢乐和幸福,而“枉认蓬莱作帝乡”则表达了诗人对现实世界的失望和向往美好世界的情感。这种情感表达了诗人对人生无常、世事变迁的感慨和对美好生活的向往。 总的来说,这首诗通过描绘空寂而荒芜的景象,表达了诗人对历史变迁、人生无常的感慨和对现实世界的无奈。同时,诗中也透露出诗人对美好生活的向往和对人世间的热爱之情。这首诗的语言简练而富有表现力,情感深沉而真挚,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
殿号长秋花寂寂,台名思子草茫茫。
尚无人世团圞乐,枉认蓬莱作帝乡。
作者介绍 叶绍翁简介
叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江丽水市龙泉市)人,南宋中期文学家、诗人。祖籍建阳。原姓李,后嗣于龙泉叶氏,祖父李颖士于宋政和五年(1115)中进士,曾任处州刑曹,后知余姚。南宋建炎三年(1129),颖士抗金有功,升为大理寺丞、刑部郎中,后因赵鼎党事,被贬。绍翁因祖父关系受累,家业中衰,少时即给龙泉叶姓为子。光宗至宁宗期间,曾在朝廷做小官,与真德秀过从甚密。他长期隐居钱塘西湖之滨,与葛天民互相酬唱。

叶绍翁著有《四朝闻见录》,补正史之不足,被收入《四库全书》。诗集《靖逸小稿》、《靖逸小稿补遗》,其诗语言清新,意境高远,属江湖诗派风格。

关键词解释

  • 蓬莱

    读音:péng lái

    繁体字:蓬萊

    英语:Peng Lai

    意思:(蓬莱,蓬莱)

     1.蓬莱山。古代传说中的神山名。亦常泛指仙境。
      ▶《史记•封禅书》:“自威、宣、燕昭使人

  • 人世

    读音:rén shì

    繁体字:人世

    短语:江湖 浊世 尘 红尘 凡

    英语:the land of the living

    意思:
     1.人间,人类社会。
     

  • 团圞

    读音:tuán luán

    繁体字:團圞

    意思:(团圞,团圞)

     1.团栾。圆貌。
      ▶前蜀·牛希济《生查子》词:“新月曲如眉,未有团圞意。”
      ▶元·曾瑞《醉花阴•怀离》套曲:“明滴熘参儿相搀,剔

  • 帝乡

    读音:dì xiāng

    繁体字:帝鄉

    英语:place where God Lived

    意思:(帝乡,帝乡)

     1.天宫;仙乡。
      ▶《庄子•天地》:“千岁厌世,去而上仙;乘彼

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号