搜索
首页 《出真州》 扬州昨夜有人来,误把忠良按剑猜。

扬州昨夜有人来,误把忠良按剑猜。

意思:扬州昨晚有人来,误把忠良按剑猜疑。

出自作者[宋]文天祥的《出真州》

全文赏析

这首诗《扬州昨夜有人来,误把忠良按剑猜。怪道使君无见解,城门前日不应开》是一首富有讽刺性和愤懑之情的诗。它以扬州城的象征——扬州城门为对象,通过描绘有人误把忠良按剑猜的场景,表达了对社会现实的愤慨和对无辜受害者的同情。 首句“扬州昨夜有人来”描绘了事件的发生时间与地点,暗示了某种不寻常的事情正在发生。第二句“误把忠良按剑猜”则直接点明了事件的内容,揭示了有人对无辜者的误解和猜疑,表达了诗人对这种不公的愤慨。第三句“怪道使君无见解”是对这种不公现象的进一步讽刺,表达了诗人对当权者的无能为力和无奈。最后一语“城门前日不应开”则是对这种不公现象的直接抗议,表达了诗人对无辜受害者的同情和对公正的渴望。 整首诗语言简练,寓意深刻,通过描绘一个具体的场景,表达了诗人对社会现实的愤慨和对公正的渴望。同时,它也通过具体的形象和细节,让读者更容易理解和感受到诗人的情感和意图。 总的来说,这首诗是一首富有讽刺性和愤懑之情的诗,它通过描绘一个具体的场景,表达了对社会现实的愤慨和对公正的渴望。它的语言简练,寓意深刻,让读者在阅读过程中能够感受到诗人的情感和意图。

相关句子

诗句原文
扬州昨夜有人来,误把忠良按剑猜。
怪道使君无见解,城门前日不应开。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 忠良

    读音:zhōng liáng

    繁体字:忠良

    英语:faithful and upright

    意思:
     1.忠诚善良。
      ▶《书•冏命》:“昔在文·武,聪明齐圣,小大之臣,咸怀忠良。”

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

  • 有人

    读音:yǒu rén

    繁体字:有人

    英语:someone

    意思:
     1.谓有杰出的人物。
      ▶《晋书•忠义传序》:“卞壸、刘超、钟雅、周虓等已入列传,其余即叙其行事,以为《忠义传》,用旌

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号