搜索
首页 《喜人归幽栖》 相逢春草外,归隐石房西。

相逢春草外,归隐石房西。

意思:相逢春草外,归隐石房西。

出自作者[宋]释斯植的《喜人归幽栖》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了自然景色和情感,表达了诗人对生活的深深思考和感悟。 首句“霄汉分携久,吟怀思欲迷”,诗人用霄汉分携的形象比喻分别已久的朋友,表达了深深的思念之情。而“吟怀思欲迷”则进一步表达了这种思念之情引发的情感波动,诗人对朋友的思念之情深深地影响着他自己的生活,让他感到迷茫和困惑。 第二句“相逢春草外,归隐石房西”,诗人描绘了与朋友重逢的场景,他们在这个春意盎然的草地上相逢,仿佛回到了那个曾经一起归隐的石房。这里的“春草”和“石房”都是诗人对过去美好时光的回忆,也表达了诗人对过去生活的怀念和向往。 第三句“涧急禽声少,松摇月影低”,诗人用生动的笔触描绘了自然景色,涧水的急流声和稀少的禽声相互映衬,松树的摇曳和月影的移动共同构成了一幅美丽的画面。这些自然景色的描绘不仅让读者感受到了诗人的情感,也让人感受到了大自然的美丽和神秘。 最后一句“要知人静夜,犹自怯猿啼”,诗人用“犹自怯猿啼”来表达自己的情感,虽然夜深人静,但猿啼的声音仍然让诗人感到害怕和不安。这里诗人通过描绘自己的情感体验,表达了对生活的深刻思考和感悟。 总的来说,这首诗通过细腻的笔触和生动的描绘,表达了诗人对过去生活的怀念和对未来的向往,同时也表达了对生活的深刻思考和感悟。这首诗的语言优美、情感真挚,让人感受到了诗人的内心世界和情感波动。

相关句子

诗句原文
霄汉分携久,吟怀思欲迷。
相逢春草外,归隐石房西。
涧急禽声少,松摇月影低。
要知人静夜,犹自怯猿啼。

关键词解释

  • 春草

    读音:chūn cǎo

    繁体字:春草

    英语:Spring grass.

    意思:
     1.春天的草。
      ▶晋·潘岳《内顾》诗之一:“春草郁青青,桑柘何奕奕。”
      ▶南朝·宋·谢灵运

  • 归隐

    读音:guī yǐn

    繁体字:歸隱

    英语:live in seclusion

    意思:(归隐,归隐)
    回家隐居。
      ▶唐李洞《送轩辕先生归罗浮》诗:“旧山归隐浪摇青,绿鬓山童一帙经。”

  • 相逢

    读音:xiāng féng

    繁体字:相逢

    短语:撞见 碰到 遇见 赶上 遇到

    英语:come across

    意思:彼此遇见;会见。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“跳

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号