搜索
首页 《次僧道规蜜蜂去而复集韵》 归来喜舞击铜钵,与人从今莫胡越。

归来喜舞击铜钵,与人从今莫胡越。

意思:归来爱跳舞打铜钵,与人从现在没有胡越。

出自作者[宋]曾几的《次僧道规蜜蜂去而复集韵》

全文赏析

这是一首充满生活气息和寓言色彩的诗。诗的主人公似乎是一个种花引蜂的人,而蜜蜂则成为了他的得力助手,为他谋食。然而,诗中的蜜蜂并不只是简单的昆虫,它们还被赋予了丰富的象征意义。 首先,蜜蜂在诗中象征着勤劳和忠诚。它们不辞辛劳地采蜜,为公谋食,展现了勤劳的一面。同时,蜜蜂对主人的忠诚也表现得淋漓尽致,一心祝蜂早归家,归来喜舞击铜钵,仿佛在为主人的归来而欢庆。 其次,这首诗还蕴含着一种人与自然和谐共生的理念。主人公通过种花引蜂,与蜜蜂建立了密切的联系,形成了一种互利共赢的关系。这种和谐共生的理念,在当今社会仍具有重要的启示意义。 从艺术表现上来看,这首诗运用了生动的比喻和拟人手法,使得诗歌形象生动,寓意深远。同时,诗歌的语言质朴自然,流畅易懂,更增添了其艺术魅力。 综上所述,这首诗通过寓言般的故事,展现了勤劳、忠诚、和谐共生等主题,具有较高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
公如老殊所嗜蜜,种花山中引蜂入。
千门万户芙蕖房,为公谋食如风狂。
朝来蜂臣不趋衙,一心祝蜂早归家。
归来喜舞击铜钵,与人从今莫胡越。
作者介绍
曾几(1085--1166),字吉甫,自号茶山居士。南宋诗人。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。其诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

关键词解释

  • 胡越

    读音:hú yuè

    繁体字:衚越

    意思:
     1.胡与越。亦泛指北方和南方的各民族。
      ▶汉·邹阳《上书吴王》:“臣闻秦倚曲臺之宫,悬衡天下,画地而人不犯,兵加胡·越。”
      ▶宋·司马光《言施行封事上殿札子》

  • 归来

    读音:guī lái

    繁体字:歸來

    英语:st 29

    意思:(归来,归来)

     1.回来。
      ▶《楚辞•招魂》:“魂兮归来!反故居些!”唐·李白《长相思》诗:“不信妾肠断,归来看

  • 喜舞

    读音:xǐ wǔ

    繁体字:喜舞

    意思:欣喜起舞;欢欣鼓舞。
      ▶汉·焦赣《易林•随之坤》:“唐·虞相辅,鸟兽喜舞。”
      ▶《三国志•魏志•文帝纪》“以肃承天命”裴松之注引《献帝传》:“海内翕习,殊方归服,兆应并集,

  • 人从

    读音:rén cóng

    繁体字:人從

    意思:(人从,人从)
    随从。
      ▶宋·苏辙《乞裁损待高丽事件札子》:“诸人从出外买到物并检察有违碍者,即婉顺留纳。”
      ▶宋·岳飞《奏乞赴行在奏禀边防状》:“臣今有边防

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号