搜索
首页 《渡江》 送人杨柳色,今日是江南。

送人杨柳色,今日是江南。

意思:送人杨柳色,今天是江南。

出自作者[明]张以宁的《渡江》

全文赏析

这首诗《几载途中月,窥愁酒半酣。送人杨柳色,今日是江南。》是一首表达离愁别绪和时光流逝的诗。下面是对这首诗的赏析: 首句“几载途中月”,诗人用“几载”来形容过去的旅程中经历的月夜,暗示了时间的流逝和经历的漫长。同时,“途中月”也寓示了旅途中的孤独和寂寞,因为只有在月夜的旅途中,人们才能独自面对自己,思考自己的情感和生活。 “窥愁酒半酣”中的“窥”字用得巧妙,它形象地描绘出诗人借酒消愁的状态。诗人用“酒半酣”来形容饮酒的程度,表达出诗人内心的苦闷和忧愁。而“半酣”也暗示了诗人饮酒并非为了排遣愁绪,而是出于其他原因,如孤独、寂寞等。 “送人杨柳色”描绘了离别的场景,杨柳是离别时常见的象征,诗人用“杨柳色”来形容离别的氛围,表达出离别的悲伤和不舍。同时,“送人”也暗示了诗人自己即将离开此地,与前两句形成呼应。 最后一句“今日是江南”,诗人用“江南”来表达自己离开此地后的新环境和新生活,同时也表达了对过去的怀念和对未来的期待。这句诗也寓示了时光的流逝和人生的变化,因为过去的经历已经成为过去,而未来则需要自己去创造和追求。 总的来说,这首诗通过描述旅途中的孤独、寂寞、离别和未来的期待,表达了诗人对时光流逝和人生变化的感慨。整首诗语言简练、意境深远,值得细细品味。

相关句子

诗句原文
几载途中月,窥愁酒半酣。
送人杨柳色,今日是江南。

关键词解释

  • 江南

    读音:jiāng nán

    繁体字:江南

    英语:south of the River

    意思:
     1.指长江以南的地区。各时代的含义有所不同:汉以前一般指今湖北省·长江以南部分和湖南省、江西省一带;后

  • 杨柳

    解释

    杨柳 yángliǔ

    (1) [poplar and willow]∶杨树和柳树的合称

    (2) [willow]∶专指柳树

    杨柳岸晓风残月。——宋· 柳永《雨霖铃》

    (3) 古曲名,即&l

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 送人

    读音:sòng rén

    繁体字:送人

    英语:to see (or walk) someone home

    意思:方言。犹送亲。
      ▶柳青《喜事》:“今早起,新媳妇要送人堂客把媒人叫到新房里。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号