搜索
首页 《春日白门写怀用高季迪韵(五首)》 鸥能来往缘曾识,莺或丁宁解说愁。

鸥能来往缘曾识,莺或丁宁解说愁。

意思:鸥能往来缘曾认识,莺或丁宁解释愁。

出自作者[明]杨基的《春日白门写怀用高季迪韵(五首)》

全文赏析

这首诗《柴门斜对曲江头,农具渔罾晚自收》是一首描绘乡村生活的诗,通过对傍晚农渔生活的描绘,表现出诗人对乡村生活的热爱和对友人的思念之情。 首联“柴门斜对曲江头,农具渔罾晚自收”,诗人家的柴门正对着曲江,傍晚时分,他开始整理农具和渔网,准备收工。这一联描绘出乡村生活的日常场景,表现出诗人的闲适和自得。 颔联“细雨短莎寒似腊,淡烟新柳暝如秋”,描绘了细雨中短莎的寒意和烟柳的朦胧景象,如同腊月一般寒冷,又如同秋天的景象。这一联运用了丰富的意象和生动的比喻,表现出乡村的季节特点和环境氛围。 颈联“鸥能来往缘曾识,莺或丁宁解说愁”,诗人与鸥鸟相识,与莺鸟交谈,表现出诗人与自然生物的亲近和交流。这一联也表达了诗人对乡村生活的热爱和对自然的敬畏之情。 尾联“回首故交零落尽,更将诗酒与谁游”,诗人回首过去的朋友已经不在了,只剩下自己孤独一人,只能以诗酒来打发时间,表现出诗人的孤独和无奈。这一联也表达了诗人对友情的珍视和对生活的感慨。 总的来说,这首诗通过对乡村生活的描绘,表现出诗人对乡村生活的热爱和对友情的珍视,同时也表达了诗人的孤独和无奈。整首诗语言简练、意境深远,是一首优秀的田园诗。

相关句子

诗句原文
柴门斜对曲江头,农具渔罾晚自收。
细雨短莎寒似腊,淡烟新柳暝如秋。
鸥能来往缘曾识,莺或丁宁解说愁。
回首故交零落尽,更将诗酒与谁游。
¤
作者介绍 杨基简介
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今江苏苏州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。

杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

关键词解释

  • 丁宁

    读音:dīng níng

    繁体字:丁寧

    英语:Dingning

    意思:(丁宁,丁宁)

     1.古代乐器名。即钲,似钟而小。
      ▶《国语•吴语》:“昧明,王乃秉枹,亲就鸣钟鼓。丁宁

  • 来往

    读音:lái wǎng

    繁体字:來往

    短语:走 往来 明来暗往 往复 走动

    英语:to come and go

    意思:(来往,来往)

     1.来去,往返。

  • 解说

    读音:jiě shuō

    繁体字:解說

    短语:诠释 诠 释疑 说 分解 释

    英语:definition

    意思:(解说,解说)
    I

     1.疏解说项

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号