搜索
首页 《蝶恋花 柳絮》 多情解逐章台马。

多情解逐章台马。

意思:多情解逐章台马。

出自作者[元]张翥的《蝶恋花 柳絮》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天的景色和人物,表达了作者深深的惆怅和思念之情。 首句“陌上垂杨吹絮罢。愁杀行人,又是春归也。”描绘了一幅早春的景象,垂杨柳絮飘飞,行人愁眉不展,春天的离去让人感到惋惜。这里运用了拟人的手法,将垂柳人格化,使读者更能感受到春天的短暂和易逝。 “点点飞来和泪洒。多情解逐章台马。”诗人通过描绘柳絮和泪水交织的场景,表达了人物的内心情感。这里运用了象征的手法,将柳絮和泪水联系起来,象征着人物的内心世界。同时,“多情解逐章台马”也表达了人物的思念之情,希望追随离去的人。 “瘦尽柔丝无一把。细叶青颦,闲却当时画。”诗人进一步描绘了人物的内心世界,通过描述柔丝的枯萎和画作的闲置,表达了人物的孤独和失落感。这里运用了比喻和象征的手法,将柔丝比作人的情感,将画作比作人的记忆,使读者更能感受到人物的内心世界。 最后,“惆怅此情何处写。”表达了诗人深深的惆怅和思念之情,不知道如何表达这种情感。这里运用了反问的手法,增强了诗人的情感表达。 总的来说,这首诗通过细腻的笔触和生动的意象,表达了作者深深的惆怅和思念之情,具有很强的艺术感染力。

相关句子

诗句原文
陌上垂杨吹絮罢。
愁杀行人,又是春归也。
点点飞来和泪洒。
多情解逐章台马。
瘦尽柔丝无一把。
细叶青颦,闲却当时画。
惆怅此情何处写。

关键词解释

  • 多情

    读音:duō qíng

    繁体字:多情

    英语:acracholia

    意思:
     1.富于感情,常指对情人感情深挚。
      ▶《南史•后妃传下•梁元帝徐妃》:“徐娘虽老,犹尚多情。”
      

  • 解逐

    读音:jiě zhú

    繁体字:解逐

    意思:谓设祭驱逐鬼神。
      ▶汉·王充《论衡•解除》:“解逐之法,缘古逐疫之礼也。”

    解释:1.谓设祭驱逐鬼神。

  • 章台

    读音:zhāng tái

    繁体字:章檯

    英语:the name of palace in Qin Dynasty

    解释:1.即章华台。春秋时楚国离宫。 2.战国时秦宫中台名。 3.汉长安街

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号