搜索
首页 《南家桃》 南家桃树深红色,日照露光看不得。

南家桃树深红色,日照露光看不得。

意思:南家桃树深红色,太阳照在光看不到。

出自作者[唐]元稹的《南家桃》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一幅生动的画面,表达了离人的相思之情。 首先,诗人通过描绘南家桃树的深红色,以及阳光照耀下露水的晶莹,营造出一种美丽而又清新的景象。然而,这样的美景却因为桃树的特性而变得令人惋惜。诗人指出,桃树的花朵小而轻狂,容易受到风的影响。因此,一夜风吹,满墙的花朵就会飘落。这种景象无疑让人感到惋惜和无奈。 接下来,诗人笔锋一转,描绘了离人的情感。离人因为长时间的分别而感到忧郁和孤独,眼前的落花引发了他的叹息。他期待着明年的花开,但一年又一年的等待只会带来无尽的相思和空虚。这种情感表达得深沉而真挚,让人感受到离人的内心世界。 整首诗的节奏和韵律都非常优美。诗人运用了生动的比喻和细腻的描绘,使得诗歌的画面更加生动和具体。同时,诗歌的节奏和韵律也给人以美的享受,让人在阅读的过程中感受到诗歌的韵味。 总的来说,这首诗通过描绘美丽的景色和表达离人的情感,展现了诗人对生活的细腻观察和对情感的深刻理解。它是一首富有情感和美感的诗歌,值得一读。

相关句子

诗句原文
南家桃树深红色,日照露光看不得。
树小花狂风易吹,一夜风吹满墙北。
离人自有经时别,眼前落花心叹息。
更待明年花满枝,一年迢递空相忆。
作者介绍 元稹简介
元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

关键词解释

  • 看不得

    解释

    看不得 kànbudé

    (1) [should not see]∶不能看

    这个样子我看不得

    (2) [not worth seeing]∶不值得看

    太差劲,看不得

    读音:

  • 露光

    读音:lù guāng

    繁体字:露光

    意思:
     1.露水珠反射出来的光耀。
      ▶唐·元稹《夜合》诗:“绮树满朝阳,融融有露光。”
      ▶老舍《四世同堂》七五:“花儿吐出蕊,叶儿上闪着露光。”
     

  • 日照

    读音:rì zhào

    繁体字:日照

    短语:光照 普照

    英语:sunlight

    意思:
     1.阳光照射。
      ▶汉·王充《论衡•鬚颂》:“日照天下,远近广狭,难得

  • 南家

    读音:nán jiā

    繁体字:南家

    意思:
     1.南面邻近的人家。
      ▶《吕氏春秋•召类》:“士尹池为荆使于宋,司城子罕觞之。南家之墻犨于前而不直,西家之潦径其宫而不止,士尹池问其故,司马子罕曰:‘南家工人也,为鞔者

  • 不得

    读音:bù dé

    繁体字:不得

    英语:must not

    意思:
     1.不能得到;得不到。
      ▶《诗•周南•关雎》:“求之不得,寤寐思服。”
      ▶汉·晁错《论贵粟疏》:“夫腹飢不

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号