搜索
首页 《白苎辞》 舞筵络绎锦匝围,掌中参差燕双飞。

舞筵络绎锦匝围,掌中参差燕双飞。

意思:歌舞筵络绎锦围住,负责中参差燕双飞。

出自作者[明]王问的《白苎辞》

全文赏析

这是一首优美的诗,描绘了吴姬在夜晚穿着白苎舞衣,翩翩起舞的情景。 首句“吴姬将白苎,裁为歌舞衣”,诗人以简洁的笔触,勾勒出吴姬的形象,她即将穿上用白苎制成的舞衣,这暗示了她即将在夜晚的舞台上翩翩起舞。这一句也巧妙地引出了下文对舞蹈的描绘。 “烛花铢铢夜凝辉,玉纤停弦宝瑟希。”这句诗描绘了夜晚的场景,蜡烛的光芒在夜空中凝结出光辉,而吴姬轻柔的舞蹈使得弦乐器停止了演奏。诗人通过“烛花”和“凝辉”这两个词,营造出一种浪漫而神秘的氛围,使人仿佛能闻到蜡烛的香气,看到吴姬轻盈的舞姿。 “舞筵络绎锦匝围,掌中参差燕双飞。”诗人用华丽的词藻描绘了舞筵的热闹场景,舞者们像锦绣一样环绕着舞台,他们的舞蹈轻盈而优美,如同燕子在空中飞舞。 “吴王正拥西施醉,月落江波未放归。”最后两句诗,诗人将视角转向了舞台上的主角——吴王,他正沉醉于美人的舞蹈中,而当月亮落下,江边的波涛还未允许她们回家。这句诗不仅描绘了舞台上的情景,也暗示了舞蹈的魅力和吴王的沉醉。 整首诗以细腻的笔触,描绘了吴姬在夜晚穿着白苎舞衣翩翩起舞的情景,充满了浪漫和神秘的气息。诗人通过丰富的意象和生动的描绘,使得读者仿佛置身于那个夜晚的舞台。

相关句子

诗句原文
吴姬将白苎,裁为歌舞衣。
烛花铢铢夜凝辉,玉纤停弦宝瑟希。
舞筵络绎锦匝围,掌中参差燕双飞。
吴王正拥西施醉,月落江波未放归。

关键词解释

  • 双飞

    读音:shuāng fēi

    繁体字:雙飛

    英语:touch-line [football]

    意思:(双飞,双飞)

     1.成对飞翔。
      ▶三国·魏·曹丕《清河作》诗:“愿为晨风鸟

  • 络绎

    读音:luò yì

    繁体字:絡繹

    英语:in an endless stream

    意思:(络绎,络绎)
    亦作“络驿”。
     连续不断;往来不绝。
      ▶《文选•马融<长笛赋>》:“繁

  • 参差

    读音:cēn cī

    繁体字:參差

    英语:irregular

    意思:(参差,参差)

     1.不齐貌。
      ▶《诗•周南•关雎》:“参差荇菜,左右流之。”
      ▶汉·张衡《西京

  • 舞筵

    读音:wǔ yán

    繁体字:舞筵

    意思:舞蹈时铺地用的席子或地毯。
      ▶《旧唐书•西戎传•波斯国》:“自开元十年至天宝六载,凡十遣使来朝,并献方物。四月,遣使献玛瑙床。九年四月,献火毛绣舞筵、长毛绣舞筵、无孔真珠。”

  • 中参

    读音:zhōng cān

    繁体字:中參

    意思:(中参,中参)
    I
    指古代贵族妇女进宫参见。
       ▶唐·张说《鄎国长公主神道碑》:“每至三元上贺,五日中参,进对精华,折旋舒婉。”
       ▶《宋史•张永德

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号