搜索
首页 《革辙二门》 如今谁乐闻,请试分回互。

如今谁乐闻,请试分回互。

意思:如果现在谁愿意听,请试分回互。

出自作者[宋]释重顯的《革辙二门》

全文赏析

这首诗《祖佛未生前,已震涂毒鼓。如今谁乐闻,请试分回互》是一首对佛教教义和佛教历史的深刻反思和批判的诗。它表达了诗人对佛教的批判和对真理的追求。 首先,诗中的“祖佛未生前”暗示了诗人对佛教历史和教义的深入思考。他/她认为,在佛教的创始人释迦牟尼佛祖在世时,佛教还没有被一些不良因素所玷污。然而,随着时间的推移,佛教逐渐被一些虚伪、欺骗和迷惑性的教义所侵蚀,变得不再纯粹。 “已震涂毒鼓”形象地表达了佛教被污染和毒化的程度。诗人用“震”字形容佛教被毒化后的震动和混乱,用“涂毒鼓”比喻佛教被毒害后的面目全非。这表明诗人对佛教现状的深深忧虑。 接着,“如今谁乐闻”表达了诗人对佛教现状的疑问。他/她询问现在的人们是否还乐于听到佛教的声音,是否还愿意深入了解佛教的真谛。这暗示了诗人对佛教信仰者们对佛教教义的误解和误解的批判。 最后,“请试分回互”是诗人对那些真正寻求真理的人的呼吁。他/她希望人们能够尝试去分辨和理解佛教的真义,而不是被表面的教义所迷惑。这表明诗人对真理的执着追求和对佛教教义的深刻反思。 总的来说,这首诗表达了诗人对佛教历史和现状的深刻反思,以及对真理的追求。它提醒人们要保持清醒和理智,不被表面的教义所迷惑,深入了解佛教的真义。

相关句子

诗句原文
祖佛未生前,已震涂毒鼓。
如今谁乐闻,请试分回互。

关键词解释

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
      ▶《史记•项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 回互

    读音:huí hù

    繁体字:回互

    意思:(参见迴互)

     1.回环交错。
      ▶唐·柳宗元《梦归赋》:“纷若喜而佁儗兮,心回互以壅塞。”
      ▶清·顾炎武《孝陵图》诗:“十里无立椔,冈阜但回互。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号