搜索
首页 《成都行》 倚锦瑟,击玉壶,吴中狂士游成都。

倚锦瑟,击玉壶,吴中狂士游成都。

意思:靠着锦瑟,攻击玉壶,吴中狂士游成都。

出自作者[宋]陆游的《成都行》

全文赏析

这首诗是一首优美的诗,它以生动的描绘和细腻的描写,展现了成都的繁华和美丽。 首先,诗中描绘了成都的海棠花海,繁华盛丽,无与伦比。这不仅是对成都的赞美,也是对诗人所处时代的赞美。诗人通过描绘成都的美丽,表达了他对美好事物的热爱和对生活的向往。 其次,诗中描绘了成都的游侠儿,他骑着白色的马儿,驰骋在海棠花海中,迎接名媛。这种描绘展现了成都的繁华和游侠儿的豪情,也表达了诗人对自由和勇敢的向往。 接着,诗中描绘了名媛的美貌和才情。她褪去了胭脂,露出了洁白的肌肤,半脱着头发,娇羞地不梳妆。她用吴绫写书,字迹秀润瘦而不枯。这种描绘展现了名媛的美丽和才情,也表达了诗人对美好女性的赞美。 最后,诗中描绘了诗人与名媛的欢会和离别。他们在清夜中沉浸在花影中,欢乐而醉。然而,欢乐过后,诗人感到空虚和悲伤,因为青春易逝,年华老去。这种描绘展现了诗人的情感变化,也表达了诗人对生活的感慨和思考。 整首诗以生动的描绘和细腻的描写,展现了成都的美丽和繁华,同时也表达了诗人对美好事物的热爱和对生活的感慨和思考。这首诗是一首优美的诗,它让人感受到了生活的美好和人生的意义。

相关句子

诗句原文
倚锦瑟,击玉壶,吴中狂士游成都。
成都海棠十万株,繁华盛丽天下无。
青丝金络白雪驹,日斜驰遣迎名姝。
燕脂褪尽见玉肤,绿鬟半脱娇不梳。
吴绫便面对客书,斜行小草密复疏。
墨君秀润瘦不枯,风枝雨叶笔笔殊。
月浸罗*清夜徂,满身花影醉索扶。
东来此欢堕空虚,坐悲新霜点鬓须。
易求合浦千斛珠,难觅锦江双鲤鱼。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 锦瑟

    读音:jǐn sè

    繁体字:錦瑟

    英语:Golden Se

    意思:(锦瑟,锦瑟)
    漆有织锦纹的瑟。
      ▶唐·杜甫《曲江对雨》诗:“何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟傍。”
      ▶仇兆鰲

  • 吴中

    读音:wú zhōng

    繁体字:吳中

    意思:(吴中,吴中)
    今江苏·吴县一带。亦泛指吴地。
      ▶《史记•项羽本纪》:“项梁杀人,与籍避仇于吴中。”
      ▶唐·韩愈《答李秀才书》:“故友李观·元宾,十年之前,示

  • 玉壶

    读音:yù hú

    繁体字:玉壺

    英语:jade pot

    意思:(玉壶,玉壶)

     1.玉制的壶形佩饰,由皇帝颁发,寓敬老、表功之意。
      ▶《后汉书•杨赐传》:“诏赐御府衣一袭,自

  • 狂士

    读音:kuáng shì

    繁体字:狂士

    英语:self-conceited scholar; an idiosyncratic gentleman; a bohemian scholar

    意思:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号