搜索
首页 《洛中逢白监同话游梁之乐,因寄宣武令狐相公》 借问风前兼月下,不知何客对胡床。

借问风前兼月下,不知何客对胡床。

意思:请问这风前兼月光下,不知道是什么客人胡床。

出自作者[唐]刘禹锡的《洛中逢白监同话游梁之乐,因寄宣武令狐相公》

全文赏析

这首诗的题目是《忆王孙》,是一首描绘了诗人与友人重逢的欢乐场景,同时也流露出对往昔时光的怀念。 首句“曾经谢病各游梁,今日相逢忆孝王。”诗人回忆起过去与友人因病而远离官场,一同游历梁地(今河南开封、商丘一带)的美好时光,而现在又重新相逢,诗人不禁想起了友人孝王。这里的“谢病”可能暗指诗人自己的仕途不顺,而“孝王”则可能是友人的身份象征。这一句为整首诗定下了怀旧的基调。 “少有一身兼将相,更能四面占文章。”诗人用典,表达出友人年轻时一身兼将相,文武双全,才华横溢。同时,这句也表达了诗人对友人的赞美和敬仰之情。 “开颜坐上催飞盏,回首庭中看舞枪。”这两句描绘了诗人与友人相聚的欢乐场景,他们开怀畅饮,欢声笑语,仿佛时间在这一刻凝固。而当他们回首庭院中观看舞枪表演时,欢乐的气氛达到了高潮。 “借问风前兼月下,不知何客对胡床。”最后两句,诗人询问风前月下的客人是谁,而这个客人很可能就是诗人和友人。这一问为整首诗画上了完美的句号,同时也留下了无限的遐想空间。 总的来说,这首诗通过描绘诗人与友人重逢的欢乐场景,表达了诗人对往昔时光的怀念和对友人的赞美之情。同时,诗中也运用了典故和比喻等手法,使得整首诗更加生动形象,富有感染力。

相关句子

诗句原文
曾经谢病各游梁,今日相逢忆孝王。
少有一身兼将相,更能四面占文章。
开颜坐上催飞盏,回首庭中看舞枪。
借问风前兼月下,不知何客对胡床。
作者介绍 欧阳修简介
刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十,赠户部尚书。

刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。

关键词解释

  • 月下

    读音:yuè xià

    繁体字:月下

    意思:
     1.月光之下。
      ▶南朝·梁武帝《七夕》诗:“白露月下团,秋风枝上鲜。”
      ▶前蜀·韦庄《捣练篇》:“临风缥缈叠秋雪,月下丁冬擣寒玉。”
      ▶宋·文同

  • 借问

    读音:jiè wèn

    繁体字:借問

    英语:may I ask

    意思:(借问,借问)

     1.犹询问。
      ▶《宋书•萧惠开传》:“虑兴宗不能诣己,戒勒部下:‘蔡会稽部伍若借问,慎不

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
  • 胡床

    读音:hú chuáng

    繁体字:衚床

    英语:Huchuang

    意思:
     1.《三国志•魏志•武帝纪》“贼乱取牛马,公乃得渡”裴松之注引《曹瞒传》:“公将过河,前队适渡,超等奄至,公犹坐胡床不起。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号