搜索
首页 《避难东归,依韵和黄秀才见寄》 戚戚逢人问所之,东流相送向京畿。

戚戚逢人问所之,东流相送向京畿。

意思:因逢人询问他们的,束流相互送向京城。

出自作者[唐]徐铉的《避难东归,依韵和黄秀才见寄》

全文赏析

这是一首非常有深度的诗,诗人通过描绘自己的经历和感受,表达了对人生、社会和自然的深刻思考。 首句“戚戚逢人问所之,东流相送向京畿”,诗人以一种悲戚的心情面对别人的询问,暗示了自己将要去往一个未知的地方,而这个地方并非他乡,而是他熟悉的京城。用“东流相送”这个词语,形象地描绘了旅途的艰辛和漫长,同时也暗示了诗人对未来的迷茫和不安。 “自甘逐客纫兰佩,不料平民著战衣”,诗人自比为一个被命运驱使的逐客,带着兰花佩,象征着自己的高洁和清雅。然而,当诗人来到乡村,却发现自己不得不穿上普通的战衣,参与战争。这种反差揭示了诗人对现实的无奈和困惑。 “树带荒村春冷落,江澄霁色雾霏微”,诗人描绘了乡村的荒凉和凄清,以及江水的澄澈和雾气弥漫的景象。这些景象为诗人的情感提供了背景,进一步强化了诗人的孤独和无助感。 “时危道丧无才术,空手徘徊不忍归”,最后两句揭示了诗人的内心矛盾和痛苦。诗人感叹时局的不利、道德的丧失以及自己无能无力,只能空手徘徊,不忍心回到家乡。这种矛盾的情感表达了诗人对社会的失望和对家乡的眷恋。 整首诗通过描绘诗人的经历和感受,表达了诗人对人生的思考和对社会的失望。诗人通过对比、反衬等手法,将内心的情感与外在的景象相结合,形成了一幅生动的画面,使读者能够深刻感受到诗人的情感和心境。同时,这首诗也展示了诗人对生活的热爱和对理想的追求,具有一定的艺术价值和思想价值。

相关句子

诗句原文
戚戚逢人问所之,东流相送向京畿。
自甘逐客纫兰佩,不料平民著战衣。
树带荒村春冷落,江澄霁色雾霏微。
时危道丧无才术,空手徘徊不忍归。
作者介绍
徐铉(916年—991年),字鼎臣,南唐、北宋初年文学家、书法家。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍。他的父亲徐延休也是一位著名的文学家和书法家。

徐铉十岁开始能够写作,以文笔清丽工整著称,被誉为唐代韩愈之后的诗文“韩徐”。他的诗歌和散文以清新淡雅、自然优美为主,代表作品有《风入松》、《赋得古原草送别》等。他还是一位杰出的书法家,擅长楷书和行书,代表作品有《竹轴帖》、《道德经》等,对中国书法艺术的传承和发展有着深远的影响。

总的来说,徐铉是中国文化艺术领域的杰出代表,他的诗歌、散文和书法都达到了很高的水平,并对后人产生了深远的影响。他是中国文化史上不可或缺的一部分。

关键词解释

  • 京畿

    读音:jīng jī

    繁体字:京畿

    英语:capital city and its environs

    意思:国都及其行政官署所辖地区。
      ▶汉·潘勗《册魏公九锡文》:“遂建许都,造我京畿,设官兆

  • 东流

    读音:dōng liú

    繁体字:東流

    意思:(东流,东流)

     1.流向东方。
      ▶《书•禹贡》:“嶓冢导漾,东流为汉。”
      ▶《孟子•告子上》:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。”

  • 戚戚

    读音:qī qī

    繁体字:戚戚

    英语:sad; worried; anxious

    意思:I

     1.相亲貌。
       ▶《诗•大雅•行苇》:“戚戚兄弟,莫远具尔。”
       ▶

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号