搜索
首页 《谢刘文伯惠好翁牋》 吾子诚不俗,老夫安用名。

吾子诚不俗,老夫安用名。

意思:我的儿子真的不习惯,老人怎么用名。

出自作者[宋]舒岳祥的《谢刘文伯惠好翁牋》

全文创作背景

《谢刘文伯惠好翁牋》是宋朝诗人舒岳祥创作的一首诗。其创作背景主要涉及作者对友人刘文伯赠送物品的感谢,同时可能也包含了对友情的珍视和感慨。具体创作背景可以从以下几个方面来考虑: 1. 友情背景:舒岳祥与刘文伯之间可能有着深厚的友情,因此当刘文伯赠送物品时,舒岳祥深感感激,通过诗歌来表达谢意。 2. 物质背景:刘文伯赠送的物品可能具有一定的价值或者对舒岳祥有特别的意义,因此引发了作者的创作欲望。 3. 个人情感背景:舒岳祥在收到友人的赠物后,可能产生了一些关于友情、人生等方面的感慨,从而借助诗歌来表达自己的情感。 综上所述,《谢刘文伯惠好翁牋》的创作背景主要涉及友情、物质和个人情感等方面的因素。

相关句子

诗句原文
春膏夸莹净,云母斗轻明。
吾子诚不俗,老夫安用名。
虽非时态尚,犹见故人情。
雅兴因君动,新吟恁几成。

关键词解释

  • 老夫

    读音:lǎo fū

    繁体字:老夫

    英语:I

    意思:
     1.年老的男子。
      ▶《易•大过》:“枯杨生稊,老夫得其女妻,无不利。”
      ▶李鼎祚集解:“二体干老,故称老夫。”

  • 不俗

    读音:bù sú

    繁体字:不俗

    英语:original; uncommon

    意思:不庸俗;高雅。
      ▶《汉书•叙传上》:“学不为人,博而不俗。”
      ▶宋·苏轼《次韵答邦直子由》之二:“

  • 吾子

    读音:wú zǐ

    繁体字:吾子

    英语:you

    意思:I

     1.我的儿子。
       ▶《国语•鲁语下》:“今吾子夭死,吾恶其以好内闻也。”
       ▶《战国策•秦策二》:“人告

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号