搜索
首页 《北上》 满榻闲云怜去后,半窗风雨忆当时。

满榻闲云怜去后,半窗风雨忆当时。

意思:满床闲云可怜走后,半窗风雨回忆当时。

出自作者[明]韩邦靖的《北上》

全文赏析

这首诗《万木萧萧共别离,此行未敢卜归期》是一首表达离别与思乡之情的诗篇。它描绘了离别时的场景,表达了诗人对未来的不确定和对家乡的深深眷恋。 首句“万木萧萧共别离,此行未敢卜归期”描绘了离别的场景,万木萧萧,仿佛也在为他们的离别而叹息。诗人不敢去预测归期,表现出他的犹豫和不安。 “还乡梦怯关山远,恋土情深花竹知”这两句则表达了诗人的思乡之情。他害怕梦到关山远隔的家乡,又深感故土的温暖,花竹都记住了他的深情。这两句诗将抽象的思乡之情,通过具体的意象表达出来,让人感同身受。 “满榻闲云怜去后,半窗风雨忆当时”描绘了诗人对过去的回忆和对未来的担忧。他怜惜离开后榻上只剩下闲云作伴,风雨之夜则更加思念过去。这两句诗表达了诗人内心的矛盾和不安。 最后,“不知他日庭前鸟,还上空槐第几枝”两句诗以景结情,意味深长。诗人不知道未来的日子庭前的鸟儿会在哪一棵槐树上栖息,这既表达了对未来的不确定,又暗含了对家乡的深深眷恋。 总的来说,这首诗以细腻的笔触,表达了诗人离别时的复杂情感,包括对家乡的眷恋、对未来的不确定以及对过去的回忆。整首诗情感真挚,语言朴素,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
万木萧萧共别离,此行未敢卜归期。
还乡梦怯关山远,恋土情深花竹知。
满榻闲云怜去后,半窗风雨忆当时。
不知他日庭前鸟,还上空槐第几枝。

关键词解释

  • 闲云

    读音:xián yún

    繁体字:閑雲

    意思:(闲云,闲云)
    亦作“闲云”。
     悠然飘浮的云。
      ▶唐·王勃《滕王阁》诗:“闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。”
      ▶唐·李白《赠丹阳横山周处士惟长》诗:

  • 当时

    读音:dāng shí

    繁体字:噹時

    短语:当年

    英语:then

    意思:(当时,当时)
    I

     1.指过去发生某件事情的时候;昔时。
       ▶《韩

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 后半

    读音:hòu bàn

    繁体字:後半

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号