搜索
首页 《送张吉老赴浙宪》 昔时结客曾游处,今见焚香夹道迎。

昔时结客曾游处,今见焚香夹道迎。

意思:昔时结交宾客曾经相处,现在看到烧香夹道欢迎。

出自作者[宋]欧阳修的《送张吉老赴浙宪》

全文赏析

这首诗《吴越东南富百城》是一首对吴越富庶之地的赞美诗,表达了对当地繁荣景象的羡慕和对当地官员治下太平的赞扬。 首句“吴越东南富百城”,诗人以夸张的手法描绘了吴越地区的富庶,形容当地如同拥有百座城市一般富裕。这样的描绘既表现了诗人对当地繁荣景象的羡慕,也表达了对当地官员治理有方的赞扬。 “路人应羡绣衣荣”一句,诗人进一步表达了对当地官员的敬仰之情,描述了当地的百姓对官员的羡慕之情,以及官员在百姓心中的荣耀地位。 “昔时结客曾游处,今见焚香夹道迎”两句,诗人回忆起自己曾经游历过吴越之地,如今看到当地的官员夹道欢迎,不禁感慨万分。这一句既表达了诗人对过去的回忆,也表现了当地官员治下的太平景象。 “治世用刑期止杀,仁心听狱务求生”两句,诗人表达了对当地官员治理方式的赞赏。他认为,治理国家应该用法律来制止杀戮,审理案件应该仁慈、审慎,尽量让罪犯能够生存下来。这样的治理方式体现了人道主义精神,也是对和谐社会的追求。 最后“时丰讼息多余暇,无惜新篇屡寄声”两句,诗人表达了对当地官员处理案件公正、平和的赞赏,同时也希望当地官员能够多写一些新的诗篇,寄给诗人欣赏。这一句既表现了诗人对当地官员的敬仰之情,也表现了诗人自己的文人雅趣。 总的来说,这首诗通过对吴越富庶之地的赞美,表达了对当地官员治理有方的赞扬,同时也表现了诗人对和谐社会的追求和对人道主义精神的敬仰。整首诗语言优美、情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
吴越东南富百城,路人应羡绣衣荣。
昔时结客曾游处,今见焚香夹道迎。
治世用刑期止杀,仁心听狱务求生。
时丰讼息多余暇,无惜新篇屡寄声。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 夹道

    读音:jiā dào

    繁体字:夾道

    短语:间道 国道 跑道 交通岛 快车道 滑道 缆车道 过道 地下铁道 楼道 干道 隧道 车道 索道 坡道 铁道 甬道

    英语:a narrow la

  • 焚香

    读音:fén xiāng

    繁体字:焚香

    英语:cense

    意思:
     1.点燃檀香等香料。
      ▶北周·庾信《三月三日华林园马射赋》:“属车酾酒,复道焚香。”
      ▶宋·王谠《唐语林

  • 昔时

    读音:xī shí

    繁体字:昔時

    英语:yore

    意思:(昔时,昔时)
    往日;从前。
      ▶《东观汉记•东平王苍传》:“骨肉天性,诚不以远近亲疏,然数见颜色,情重昔时。”
      ▶唐

  • 结客

    读音:jié kè

    繁体字:結客

    意思:(结客,结客)

     1.结交宾客。常指结交豪侠之士。
      ▶《后汉书•祭遵传》:“﹝祭遵﹞尝为部吏所侵,结客杀之。”
      ▶唐·韩翃《送王诞渤海使赴李太守行营》诗

  • 道迎

    读音:dào yíng

    繁体字:道迎

    意思:导致;引迎。
      ▶《汉书•武五子传论》:“千秋材知未必能过人也,以其销恶运,遏乱原,因衰激极,道迎善气,传得天下人之祐助云。”
      ▶颜师古注:“激去至极之灾,引致福善之气

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号