搜索
首页 《万松亭(并叙)》 (古语云:一年之计,树之以谷。

(古语云:一年之计,树之以谷。

意思:(古语说:(做)一年的打算,树的以粮食。

出自作者[宋]苏轼的《万松亭(并叙)》

全文赏析

这首诗描绘了一个县令张毅在道路两旁种植松树以保护行人,并以“万松亭”命名其亭子。然而,不到十年,松树存活的数量不足原来的三四成,诗人感到来者未能继承县令的意愿,因此写下了这首诗。 诗的开头两句“十年栽种百年规,好德无人助我仪。”,表明栽种松树需要长期的规划和德行的积累,但是没有人来帮助诗人实现这个愿望。这里也引用了古语,强调了德行的重要性。 接着,诗人表达了对县令张毅的赞美,如果他像仓庾氏一样有德行,那么亭子周围的松树应该会像子孙一样繁衍生长。这里运用了比喻手法,将县令比作有德行的仓庾氏,将松树比作子孙。 然而,天公不作美,野火和斧斤灾害让松树备受磨难,但是松树依然保持着冰雪般的姿态。这里运用了拟人手法,将松树赋予了人的品格,表达了诗人对松树的敬佩之情。 最后,诗人问有几株松树能够合抱,并嘱咐人们要殷勤记住角弓诗。这里运用了暗示手法,表达了诗人希望人们能够珍惜和保护这些松树,让它们得以繁衍生长。 整首诗运用了比喻、拟人和暗示等手法,表达了诗人对德行和自然环境的关注和呼吁,同时也展现了诗人对松树坚韧不拔、不畏艰难的品格的赞美。

相关句子

诗句原文
麻城县令张毅,植万松于道周以芘行者,且以名其亭。
去未十年,而松之存者十不及三四。
伤来者之不嗣其意也,故作是诗。
十年栽种百年规,好德无人助我仪。
(古语云:一年之计,树之以谷。
十年之计,树之以木。
百年之计,树之以德。
)县令若同仓庾氏,亭松应长子孙枝。
天公不救斧斤厄,野火解怜冰雪姿。
为问几株能合抱,殷勤记取角弓诗。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 古语

    读音:gǔ yǔ

    繁体字:古語

    短语:老话

    英语:archaism

    意思:(古语,古语)

     1.指古代流传下来的格言警句。
      ▶《汉书•韩安国传》:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号