搜索
首页 《赠叶生》 或伏猛虎制毒龙,或飞锡杖凌虚空。

或伏猛虎制毒龙,或飞锡杖凌虚空。

意思:有人被猛虎制毒龙,或者飞锡杖凌空空。

出自作者[宋]李处权的《赠叶生》

全文赏析

这首诗是一首对画的赞美诗,赞美了一幅十六罗汉的画作。 首段通过描绘画作的生动形象,表达了对画作的赞美。诗中提到画中的衣服如当风而动,出水而出,表达了画作的艺术表现力。接着,诗中赞扬了曹吴两派的丹青技艺,并指出这幅画作超越了他们的水平。 第二段开始赞美画作的创作者,特别是刘和杨两位大师的妙手。他们不仅技艺高超,还能将泥塑与绘画完美结合,表达了对他们的敬仰之情。接着,诗中提到了叶生这位匠人的心匠之瑰奇,他的作品得到了后世的推崇。 第三段描述了画作的视觉效果,特别是花鬘珠冠和补陀宝山的景象,以及净瓶杨柳和翠鹦鹉的生动形象。这些细节描绘了画作的丰富性和生动性,进一步表达了对画作的赞美。 接下来的几段描述了十六罗汉的肖像,他们或伏虎或凌空,形象清雄,形象逼真。这些描述进一步强调了画作的生动性和艺术性。作者赞扬了刘和杨两位大师的功绩,他们的技艺可以刮造化之窟,使观者感受到天风肃毛骨。最后,作者表达了万人围观、声名由此出的喜悦之情。 总的来说,这首诗是一首赞美画作的诗,通过生动的描绘和细腻的描述,表达了对画作的敬仰和赞美之情。诗中运用了许多修辞手法,如比喻、对比、排比等,使得诗的表达更加生动有力。

相关句子

诗句原文
带如当风衣出水,曹吴丹青古莫比。
一时更有刘与杨,妙手斫泥端及此。
叶生心匠何瑰奇,异代同声人所推。
颇甘蔬饭绝肉想,神物自应来护持。
花鬘珠冠宝月相,补陀宝山移海上。
净瓶杨柳翠鹦鹉,突兀惊人焕寻丈。
十六尊者初不同,俨然肖貌清而雄。
或伏猛虎制毒龙,或飞锡杖凌虚空。
伟哉功刮造化窟,凜发天风肃毛骨。
来观堵立万口传,坐看声名从此出。

关键词解释

  • 猛虎

    读音:měng hǔ

    繁体字:猛虎

    英语:fierce tiger

    详细释义:凶猛的老虎。晋?陆机?猛虎行:『饥食猛虎窟,寒栖野雀林。』三国演义?第五十六回:『准备窝弓以擒猛虎,安排香饵

  • 锡杖

    读音:xī zhàng

    繁体字:錫杖

    英语:Buddhist monk\'s staff

    意思:(锡杖,锡杖)
    僧人所持的禅杖。其制:杖头有一铁捲,中段用木,下安铁纂,振时作声。梵名隙弃罗(Kha

  • 飞锡

    读音:fēi xī

    繁体字:飛錫

    意思:(飞锡,飞锡)

     1.佛教语。谓僧人等执锡杖飞空。据《释氏要览》卷下:“今僧游行,嘉称飞锡。此因高僧隐峰游五臺,出淮西,掷锡飞空而往也。若西天得道僧,往来多是飞锡。”

  • 虚空

    读音:xū kōng

    繁体字:虛空

    英语:hollow

    意思:(虚空,虚空)

     1.空虚。
      ▶《汉书•匈奴传下》:“十二部兵久屯而不出,吏士罢弊,数年之间,北边虚空,野有暴骨

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号