搜索
首页 《逢雷太简殿丞》 长安初见君,君颔微有须。

长安初见君,君颔微有须。

意思:长安初次见到你,你下巴稍有片刻。

出自作者[宋]梅尧臣的《逢雷太简殿丞》

全文赏析

这首诗是一首对朋友的赞美诗,通过对朋友的长相、才学、人品、经历和才能的描述,表达了作者对朋友的敬仰和怀念之情。 首段描述了初见朋友的情景,朋友下巴微有胡子,后来在河内再次相遇,朋友的长相秀美,胡须也很漂亮。接着又描述了作者与朋友在桐乡重逢,朋友谈及时事多有孟轲的风范,显示出其胸怀开阔、见识高远。 接下来,作者回忆了朋友从隐士被召用的经历,以及现在的职位和才能,对朋友的开明见识和实际应用表示赞赏。同时,也表达了对朋友年老色衰的惋惜和对自己身世飘零的感叹。 最后,作者再次与朋友相聚,两人畅饮,相互欢笑,表达了对朋友的深厚感情。整首诗情感真挚,语言朴素自然,通过对朋友的赞美和怀念,展现了朋友之间的深厚情谊。 总的来说,这首诗是一首充满敬意和感怀之情的佳作,通过对朋友的描述和赞美,展现了朋友的高尚品质和才能,也表达了对朋友的深厚感情。

相关句子

诗句原文
长安初见君,君颔微有须。
後於河内逢,秀峻美髯胡。
又会在桐乡,谈时多孟卢。
宁书得天然,钟王不能奴。
荏苒三十载,邂逅遇京都。
朝接北扉饭,暮应西垣呼。
坐中如梦寐,相语故人无。
昔由处士召,胸怀开庙谟。
今看髭已白,议论耻非夫。
拜章陈时事,皆与相意符。
其识固不浅,其用当亦殊。
人多惜老大,我复叹羁孤。
终朝重相笑,为君倾酒壶。
作者介绍 陆游简介
梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

关键词解释

  • 长安

    读音:cháng ān

    繁体字:長安

    英语:chang-an

    意思:(长安,长安)

     1.古都城名。
      ▶汉高祖七年(公元前200年)定都于此。此后东汉·献帝初、西晋·愍帝、前

  • 初见

    读音:chū jiàn

    繁体字:初見

    意思:(初见,初见)
    初次见面。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•纰漏》:“元皇初见贺司空,言及吴时事。”
      ▶宋·文同《送通判喻郎中》诗之二:“群居五百日,日日如初见

  • 有须

    读音:yǒu xū

    繁体字:有須

    意思:(有须,有须)
    有些。
      ▶《二刻拍案惊奇》卷十一:“有一等轻薄的道:‘那女儿闻得先与他有须说话了,后来配他的。’”

    解释:1.有些。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号