搜索
首页 《卖药翁》 我欲为作传,无人知姓名。

我欲为作传,无人知姓名。

意思:我想为他作传,没有人知道他的姓名。

出自作者[宋]陆游的《卖药翁》

全文赏析

这首诗《老翁如我老,卖药以代耕》是一首描绘乡村生活和风土人情的诗,表达了作者对朴素、自然、自给自足的乡村生活的向往和赞美。 首句“老翁如我老,卖药以代耕”描绘了一个老翁的形象,他与作者自己年老后相似,选择以卖药代替耕田,这表明他已不再依赖土地为生,而是转向了更为自由的生活方式。这种生活态度体现了作者对生活的独特理解和对传统的挑战。 “得钱付酒家,一毫不自营”进一步描绘了这种生活的特点,即不追求物质的奢华,而是将所得的钱全部用于买酒,过着简单而快乐的生活。这种生活方式体现了作者对物质欲望的淡泊和对精神生活的追求。 “浩歌和邻叟,苦语诲後生”则描绘了作者与邻里共同唱歌、互相勉励的场景,以及与年轻人进行苦涩的对话的情景。这反映了作者对邻里关系的重视,以及对年轻一代的关怀和教诲。 最后,“我欲为作传,无人知姓名”表达了作者想要为这种生活方式写一篇传记的愿望,但遗憾的是,他不知道这位老翁的姓名。这既表达了作者对这位老翁的敬仰和感激之情,也体现了作者对这种朴素、自然的生活方式的珍视和怀念。 整首诗通过对乡村生活的描绘,表达了作者对自由、简单、自给自足的生活方式的赞美和向往。同时,诗中也体现了作者对邻里关系、精神生活的重视和对年轻一代的关怀和教诲。这首诗的语言质朴、情感真挚,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
老翁如我老,卖药以代耕。
得钱付酒家,一毫不自营。
浩歌和邻叟,苦语诲後生。
我欲为作传,无人知姓名。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 无人

    引用解释

    1.没有人才。《左传·文公十三年》:“﹝ 士会 ﹞乃行。 绕朝 赠之以策,曰:‘子无谓 秦 无人,吾谋适不用也。’” 金 元好问 《曲阜纪行》诗之八:“吾谋未及用,勿谓 秦 无人。”

    2.没有人;没人在。《史记·范雎蔡泽列传》:“ 秦王 屏左右,宫中虚无人。” 三国 魏 应璩 《与侍郎曹良思书》:“足下去后,甚相思想。《

  • 姓名

    读音:xìng míng

    繁体字:姓名

    英语:name and surname

    意思:姓和名字。
      ▶《孙子•用间》:“必先知其守将、左右、谒者、门者、舍人之姓名,今吾间必索知之。”
     

  • 为作

    读音:wéi zuò

    繁体字:為作

    意思:(为作,为作)

     1.造作;做作。
      ▶汉·王符《潜夫论•贤难》:“豕俛仰嚘咿,为作容声,司原愈益珍之。”
      ▶唐·柳宗元《辩<列子>》:“其文辞类《庄子

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号