搜索
首页 《清平乐·清淮北去》 过却瓜州杨柳树。

过却瓜州杨柳树。

意思:经过了瓜州杨柳树。

出自作者[宋]李好古的《清平乐·清淮北去》

全文赏析

这是一首怀古伤今之作。上片写旅途所见,下片写触景生情。词中用大量的篇幅描写了瓜州秀丽的风光,并用“烟水重重无数”来形容它的美丽,令人心驰神往。 这首词是作者在瓜州渡口乘船离去时所写,抒发了一种思乡怀人的伤感之情。上片写离乡北去,途经瓜洲的情景。首句“清淮北去”,即言淮水之清使北去的行人心悦。由水路入淮,再由邗沟北上经瓜洲渡口入京,向为诗人、文人入京常选之道。故“清淮北去”是写实,也含有对这条水上通道的美好印象与亲切感情。“千里扬州路”,则是概括地写出这一段路程的漫长。自瓜洲渡口到扬州城,实际距离尚不足五百里,这里说“千里”,是出于夸张和强调的语气需要。着一“路”字则见其为迢迢征途。“过却瓜州杨柳树”,是在行经瓜州渡口时对岸上景物的匆匆扫视。江南的春天,柳枝依依,杨花飘舞,自是令人留恋难舍。但诗人此刻身处行程之中,无暇驻足流连,只有铁马金戈,扬鞭催行。而渡口离岸一瞥间所见到的岸边景色,以及由此而产生的种种感触,却是难以忘怀的。“烟水重重无数”,既是形容江南春天美景之多,又从烟水迷茫的景象中显示出作者心情的沉重郁闷。 下片写穿行于万重烟水中的种种感受。“柁楼才转前湾”,“柁楼”,指设在船尾或船头用以操纵船只的工具。“前湾”,则是与此相背的水域。“才转”二字,既见前行之艰难,更透出回望追恋之意。人生旅程中不乏转折和迂回,回顾身后走过的路,对前方的路往往产生迷惘和惆怅。诗人此刻也不例外:“云山万点江南”。翻腾的烟云遮障了视线,使得江南的群山在视野中显得朦胧缥缈、若有若无,给人以扑朔迷离之感。这样的描写,实际上也是诗人自己复杂心绪的外化。因为对于胸怀报国之志的人来说,他固然执着于自己的目标,但也并非没有感到行路的艰难和前途的渺茫。于是在怅惘之际,他不由得发出了这样的自问:“点点尽堪肠断,行人休望长安。”“肠断”二字,是形容内心痛苦之极。这两句是说:如此凄迷的景色足以使人痛断肝肠,远行的旅人啊千万不要再遥望着京都了! 此词抒写了作者在北上途中的所见所感,流露出一种思乡怀人的伤感情绪。词中所描绘的烟水迷离的景象及凄楚欲绝的心理感受和盘托出,真切可感;而上片淡淡两笔白描勾勒出的千里扬州路的画面,则为下片直抒胸臆做了很好的铺垫。

相关句子

诗句原文
清淮北去。
千里扬州路。
过却瓜州杨柳树。
烟水重重无数。
柁楼才转前湾。
云山万点江南。
点点尽堪肠断,行人休望长安。

关键词解释

  • 瓜州

    读音:guā zhōu

    繁体字:瓜州

    意思:
     1.古地名。即今甘肃省·敦煌市。
      ▶《左传•襄公十四年》:“昔秦人迫逐乃祖吾离于瓜州。”一说,在今秦岭南北两坡。参阅顾颉刚《史林杂识•瓜州》。
     
     

  • 杨柳

    解释

    杨柳 yángliǔ

    (1) [poplar and willow]∶杨树和柳树的合称

    (2) [willow]∶专指柳树

    杨柳岸晓风残月。——宋· 柳永《雨霖铃》

    (3) 古曲名,即&l

  • 过却

    读音:guò què

    繁体字:過卻

    意思:(过却,过却)
    过去。
      ▶南唐·冯延巳《思越人》词:“酒醒情怀恶,金缕褪玉肌如削。寒食过却,海棠零落。”
      ▶明·田汝成《西湖游览志余•才情雅致》:“任流光过却,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号