搜索
首页 《送岳季方还京》 东望秦川一雁飞,可怜同住不同归。

东望秦川一雁飞,可怜同住不同归。

意思:东望秦川一只大雁飞,可怜同住不一致。

出自作者[明]郭登的《送岳季方还京》

全文赏析

这首诗是一首富有情感和深意的诗歌,它通过描绘一个远行客的思乡之情,表达了作者对人生和命运的感慨。 首先,诗人通过描绘明月这一自然景象,引出了远行客的思乡之情。明月多情照绮罗筵,而远行客却只能望月思乡,搔首踟蹰。这种对比和反差,让人感受到远行客的孤独和无奈。 接着,诗人通过描述年年送别的情景,表达了人生无常和世事难料的感慨。折尽边城路傍柳,东望秦川一雁飞,这些描述让人感受到了离别的痛苦和无奈。 然后,诗人通过描述自己身在塞北的情景,表达了对江南故乡的思念和渴望。他在梦中绕着江南,却无法归去,这种矛盾和无奈让人感受到了人生的无奈和无助。 最后,诗人通过描述自己面对国家兴亡的感慨,表达了对国家命运的关注和担忧。他希望四海升平,自己能在甘州贫瘠的土地上享受快乐,这种乐观和积极的态度让人感受到了诗人的坚韧和勇气。 整首诗情感深沉,语言简练,通过描绘自然景象和人生经历,表达了作者对人生和命运的感慨和对国家的关注。这首诗是一首富有情感和深意的诗歌,值得一读。

相关句子

诗句原文
登高楼,望明月,明月秋来几圆缺?
多情只照绮罗筵,莫照天涯远行客。
天涯行客离家久,见月思乡搔白首。
年年尝是送行人,折尽边城路傍柳。
东望秦川一雁飞,可怜同住不同归。
身留塞北空弹铗,梦绕江南未拂衣。
君归复喜登台阁,风裁棱棱尚如昨。
但令四海歌升平,我在甘州贫亦乐。
甘州城西黑水流,甘州城北胡云愁。
玉关人老貂裘敝,苦忆平生马少游。

关键词解释

  • 秦川

    读音:qín chuān

    繁体字:秦川

    英语:Qin Chuan

    意思:古地区名。泛指今陕西、甘肃的秦岭以北平原地带。因春秋、战国时地属秦国而得名。
      ▶《三国志•蜀志•诸葛亮传》:“天下有变,

  • 同归

    读音:tóng guī

    繁体字:衕歸

    英语:reach the same goal

    意思:(同归,同归)

     1.同样趋向。
      ▶《书•蔡仲之命》:“为善不同,同归于治,为恶不同

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

     1.值得怜悯。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号