搜索
首页 《寄人》 至今肠断春风候,豆蔻初生槿叶齐。

至今肠断春风候,豆蔻初生槿叶齐。

意思:到现在肠断春季气候,“豆蔻”初生槿叶齐。

出自作者[明]郑琰的《寄人》

全文赏析

这首诗《分袂当年待晓鸡》是一首优美的抒情诗,它通过描绘离别的场景和情感,表达了深深的思念和无尽的哀愁。 首句“分袂当年待晓鸡”直接点明时间、地点和事件,描绘出离别时的场景,给人以强烈的画面感。诗句中的“分袂”意为离别,“待晓鸡”则描绘了离别时的场景,鸡鸣破晓,暗示着离别时刻的到来。 “曲栏桥外锦堂西”则进一步描绘了离别的地点,曲栏桥外,锦堂西,给人一种凄美的感觉。这里的“曲栏桥”和“锦堂”都为离别场景增添了更多的情感色彩。 “凫吞莲子房房苦,蝉抱杨枝树树啼”这两句诗运用了生动的比喻和拟人的手法,将离别的痛苦比作“凫吞莲子房房苦”,形象地表达了离别之苦的深度。蝉抱杨枝树树啼”则通过拟人的手法,将蝉的啼叫赋予了人的情感,进一步表达了离别的哀愁。 “深竹梦归神女婿,暮花伤别阮郎妻”这两句诗则表达了深深的思念和无尽的哀愁。深竹梦归,表达了对远方的亲人的深深思念;暮花伤别,则表达了对已经过去的离别的痛苦回忆。 最后两句“至今肠断春风候,豆蔻初生槿叶齐”则直接表达了作者对过去的怀念和无法忘怀的情感。春风候,指的是春天的时候,而豆蔻初生槿叶齐,则形象地表达了作者对过去的回忆就像豆蔻初生的槿叶一样新鲜而美丽。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和深刻的情感表达,展现了离别的痛苦和思念的情感。它是一首优美的抒情诗,让人在阅读时能够深深地感受到作者的情感和心境。

相关句子

诗句原文
分袂当年待晓鸡,曲栏桥外锦堂西。
凫吞莲子房房苦,蝉抱杨枝树树啼。
深竹梦归神女婿,暮花伤别阮郎妻。
至今肠断春风候,豆蔻初生槿叶齐。

关键词解释

  • 肠断

    读音:cháng duàn

    繁体字:腸斷

    英语:broken-hearted

    意思:(肠断,肠断)
    形容极度悲痛。
      ▶晋·干宝《搜神记》卷二十:“临川·东兴,有人入山,得猿子,便将归。

  • 豆蔻

    读音:dòu kòu

    繁体字:豆蔻

    英语:round cardamom

    意思:又名草果。多年生草本植物。高丈许,秋季结实。种子可入药,产岭南。南方人取其尚未大开的,称为含胎花,以其形如怀孕之身。诗文中常用

  • 初生

    读音:chū shēng

    繁体字:初生

    意思:
     1.刚刚出生。
      ▶《书•召诰》:“若生子,罔不在厥初生,自贻哲命。”
      ▶《诗•王风•大车》“毳衣如菼”毛传:“菼,鵻也,芦之初生者也。”
      ▶

  • 至今

    解释

    至今 zhìjīn

    (1) [up to now]∶直至此刻

    至今杳无音信

    (2) [to this day;so far]∶直到今天

    引用解释

    直到现在。《楚辞

  • 春风

    读音:chūn fēng

    繁体字:春風

    英语:spring breeze

    意思:(春风,春风)

     1.春天的风。
      ▶战国·楚·宋玉《登徒子好色赋》:“寤春风兮发鲜荣,絜斋俟兮

  • 叶齐

    读音:xié qí

    繁体字:葉齊

    解释:1.协力一致。

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号