搜索
首页 《瑞鹧鸪》 各自从今好消遣,莫将红叶浪题诗。

各自从今好消遣,莫将红叶浪题诗。

意思:分别从现在喜欢玩儿,不要将红叶浪题诗。

出自作者[宋]赵长卿的《瑞鹧鸪》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了女子日常的妆容和情感,表达了对过去美好时光的怀念和对未来的期待。 首先,诗中描绘了女子的日常习惯,她每天早晨都会打开妆奁,开始化妆。这个动作充满了女性的柔情和细腻,同时也暗示了她的生活状态,可能是一个在家中闲暇的女子。她使用香融的面药来涂抹口脂,这不仅展示了她的精致生活,也暗示了她对美丽的追求。 诗中的“扰扰亲曾撩绿鬓,纤纤巧与画新眉”两句,形象地描绘了女子化妆的过程。她轻轻地撩动自己的绿鬓,然后巧妙地画上新眉,这个过程充满了女性的柔情和优雅。 然而,诗的下一部分却转向了情感的抒发。“浓欢已散西风远,忆泪无多为你垂”这两句表达了女子对过去美好时光的怀念和对离别的悲伤。她的浓欢已经随着西风远去,只剩下对过去的回忆和无尽的泪水。这里的“你”可能指的是她的爱人,也可能是指过去的美好时光。 最后,“各自从今好消遣,莫将红叶浪题诗”两句,表达了女子对未来的期待和自我劝诫。她希望各自都能好好地消遣,不要再把红叶拿来题诗,这里的“红叶”可能象征着过去的回忆,也暗示了不要沉溺于过去。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了女子的日常妆容和情感,表达了对过去美好时光的怀念和对未来的期待。它充满了女性的柔情和细腻,同时也展示了生活的美好和希望。

相关句子

诗句原文
宝奁常见晓妆时。
面药香融傅口脂。
扰扰亲曾撩绿鬓,纤纤巧与画新眉。
浓欢已散西风远,忆泪无多为你垂。
各自从今好消遣,莫将红叶浪题诗。

关键词解释

  • 题诗

    读音:tí shī

    繁体字:題詩

    英语:poem inscribed on a scroll

    意思:(题诗,题诗)

     1.就一事一物或一书一画等,抒发感受,题写诗句。多写于柱壁、书画、器

  • 红叶

    读音:hóng yè

    繁体字:紅葉

    英语:red autumnal leaves

    意思:(红叶,红叶)

     1.秋天,枫、槭、黄栌等树的叶子都变成红色,统称红叶。
      ▶唐·韩愈《

  • 消遣

    读音:xiāo qiǎn

    繁体字:消遣

    短语:消 解闷 散心 清闲

    英语:pastime

    意思:
     1.用自己感觉愉快的事来度过空闲时间;消闲解闷。
      ▶

  • 各自

    读音:gè zì

    繁体字:各自

    短语:分级 并立 分别 个别

    英语:respective

    意思:
     1.各人自己。
      ▶《史记•孟尝君列传》:“孟尝君客无

  • 从今

    读音:cóng jīn

    繁体字:從今

    意思:(从今,从今)
    从现在起。
      ▶《史记•范雎蔡泽列传》:“先生之寿,从今以往者四十三岁。”
      ▶宋·郭应祥《玉楼春》词:“从今对酒与当歌,空惹离情千万绪。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号