搜索
首页 《耆英会诗》 当时乡社为高会,此日居留许款延。

当时乡社为高会,此日居留许款延。

意思:当时乡社为聚会,这一天在留许可招待。

出自作者[宋]张焘的《耆英会诗》

全文赏析

这首诗的主题是洛城今昔、衣冠盛况和韩国园林的景物。诗中描绘了三朝功臣、二相功勋、九老群贤的盛况,表达了对这些历史人物的敬仰之情。同时,诗中也表达了对当前乡社高会和居留款延的感激之情,以及对不才之身陪伴高贤的惭愧之情。 首联“洛城今昔衣冠盛。韩国园林景物全”,诗人以洛城今昔为背景,描绘了衣冠之盛的景象。韩国园林的景物也被描绘得十分美丽,为整首诗增添了浓厚的诗意和诗情画意。 颔联“功在三朝尊二相,数逾九老萃群贤”,诗人通过描述三朝功臣、二相功勋,表达了对这些历史人物的敬仰之情。同时,数逾九老萃群贤,也表达了对这些高贤的敬重和感激之情。 颈联“当时乡社为高会,此日居留许款延”,诗人通过描述乡社高会和居留款延的场景,表达了对当前美好时光的感激之情。 尾联“多幸不才陪履舄,更惭七十是新年”,诗人表达了自己有幸陪伴这些高贤,但同时也感到惭愧,因为自己已经七十岁了。这种情感表达了诗人对高贤的敬仰之情,同时也体现了诗人的谦逊和自知之明。 总的来说,这首诗通过描绘洛城今昔、衣冠盛况和韩国园林的景物,表达了诗人对历史人物的敬仰之情和对当前美好时光的感激之情。同时,诗中也体现了诗人的谦逊和自知之明,使得整首诗充满了浓厚的情感和诗意。

相关句子

诗句原文
洛城今昔衣冠盛。
韩国园林景物全。
功在三朝尊二相,数逾九老萃群贤。
当时乡社为高会,此日居留许款延。
多幸不才陪履舄,更惭七十是新年。

关键词解释

  • 居留

    读音:jū liú

    繁体字:居留

    短语:安身 存身

    英语:residence

    意思:
     停留居住。
    ▶吴祖光《一辈子———吴祖光回忆录·我的编辑工作》:“这两个

  • 当时

    读音:dāng shí

    繁体字:噹時

    短语:当年

    英语:then

    意思:(当时,当时)
    I

     1.指过去发生某件事情的时候;昔时。
       ▶《韩

  • 乡社

    读音:xiāng shè

    繁体字:鄉社

    意思:(乡社,乡社)

     1.犹乡里,故乡。
      ▶宋·张先《沁园春•寄都城赵阅道》词:“暂武林分阃,东南外翰;锦衣乡社,未满瓜时。”
      ▶金·元好问《聚仙臺夜

  • 款延

    读音:kuǎn yán

    繁体字:款延

    意思:款待。
      ▶清·蒲松龄《聊斋志异•宦娘》:“公子盛服而至,仪容秀美。
      ▶葛大悦,款延优渥。”

    解释:1.款待。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号