搜索
首页 《澄迈驿通潮阁二首》 余生欲老南海村,帝遣巫阳招我魂。

余生欲老南海村,帝遣巫阳招我魂。

意思:我生想老南海村,皇帝派遣巫阳招我的灵魂。

出自作者[宋]苏轼的《澄迈驿通潮阁二首》

全文赏析

【注释】:
[1]:引典。《楚辞-招魂》上说,上帝可怜屈原的灵魂脱离了他的躯壳,叫巫阳(古代女巫名)把他招回。作者被贬海南遇赦,心情愉快,以此自比。

相关句子

诗句原文
余生欲老南海村,帝遣巫阳招我魂。
杳杳天低鹊没处,青山一发是中原。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 巫阳

    读音:wū yáng

    繁体字:巫陽

    意思:(巫阳,巫阳)

     1.古代传说中的女巫。
      ▶《楚辞•招魂》:“帝告巫阳曰:‘有人在下,我欲辅之。魂魄离散,汝筮予之。’”王逸注:“女曰巫。
      ▶阳,其名

  • 南海

    读音:nán hǎi

    繁体字:南海

    短语:波罗的海 死海 黄海 地中海 加勒比海 烟海 公海

    英语:South China Sea

    意思:
     1.泛指南方的海

  • 余生

    读音:yú shēng

    繁体字:餘生

    英语:survival

    意思:(余生,余生)

     1.犹残生。指晚年。
      ▶南朝·宋·谢灵运《君子有所思行》:“余生不欢娱,何以竟暮归。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号