搜索
首页 《古瑟怨》 破瑟悲秋已减弦,湘灵沈怨不知年。

破瑟悲秋已减弦,湘灵沈怨不知年。

意思:破琴瑟悲秋已减少弦,湘灵沈抱怨不知道年。

出自作者[唐]李益的《古瑟怨》

全文赏析

这首诗的题目是《破瑟悲秋已减弦,湘灵沈怨不知年。
感君拂拭遗音在,更奏新声明月天。》,作者通过对湘灵瑟的描绘,表达了对古老乐器的怀念和对逝去岁月的感慨。 首句“破瑟悲秋已减弦”中,“破瑟”二字直接点明了所描绘的对象是古老的乐器,而“悲秋”则暗示了它的历史和情感积淀。这句诗通过“已减弦”这一细节,表达了对古老乐器随着时间的流逝而逐渐磨损的惋惜之情。 “湘灵沈怨不知年”一句,借用湘灵的传说,表达了对古老乐器所承载的深厚情感和历史的感慨。湘灵,传说中的湘水女神,她们的怨念深深,却已经无从知晓具体的时间。这句诗也暗示了这些古老乐器曾经承载过无数的故事和情感。 “感君拂拭遗音在”一句,表达了作者对古乐器的感激之情,感谢有人愿意拂去灰尘,让古老的乐器重新发出声音。这句诗也表达了对那些愿意倾听和理解古老故事的人的感激之情。 最后,“更奏新声明月天”一句,通过描绘一个月光下的场景,表达了对古老乐器在新时代中焕发新生的期待和祝福。这句诗也暗示了古老乐器在新时代中能够焕发新的光彩,继续传承下去。 总的来说,这首诗通过对湘灵瑟的描绘,表达了作者对古老乐器的怀念和对逝去岁月的感慨。同时,也表达了对那些愿意倾听和理解古老故事的人的感激之情,以及对古老乐器在新时代中焕发新生的期待和祝福。

相关句子

诗句原文
破瑟悲秋已减弦,湘灵沈怨不知年。
感君拂拭遗音在,更奏新声明月天。
作者介绍 张耒简介
李益(约750—约830),唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

关键词解释

  • 湘灵

    读音:xiāng líng

    繁体字:湘靈

    英语:Xiangling

    意思:(湘灵,湘灵)
    古代传说中的湘水之神。
      ▶《楚辞•远游》:“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。”
      ▶洪兴

  • 悲秋

    读音:bēi qiū

    繁体字:悲秋

    英语:feel sad with the coming of autumn

    意思:对萧瑟秋景而伤惑。语出《楚辞•九辩》:“悲哉!秋之为气也。萧瑟兮,草木摇落而变衰。”<

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
  • 破瑟

    读音:pò sè

    繁体字:破瑟

    意思:《史记•封禅书》:“太帝使素女鼓五十絃瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五絃。”后以“破瑟”形容悲怆的曲调。
      ▶唐·李益《古瑟怨》诗:“破瑟悲秋已减絃,湘灵沉怨不知年。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号