搜索
首页 《送渑池崔主簿》 当时匹马客,今日县人迎。

当时匹马客,今日县人迎。

意思:当时匹马来,现在县人迎。

出自作者[唐]韦应物的《送渑池崔主簿》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的语言描绘了一位诗人经过自己的故乡,回忆起过去的旅行和经历,表达了对故乡的深深怀念和对未来的期待。 首联“邑带洛阳道,年年应此行。”描绘了诗人的故乡位于洛阳道旁,每年他都会经过这里。这里的“邑”指的是故乡,“带”则表达了其地理位置的重要性。而“年年应此行”则表达了诗人每年都会经过这里,对故乡的深深怀念。 颔联“当时匹马客,今日县人迎。”描述了诗人过去的旅行情景,那时他还是一个年轻的匹马客,如今已成为县人(县里的人)欢迎的客人。这一对比表达了时间的流逝和诗人身份的转变,同时也表达了诗人对故乡的深深怀念。 颈联“暮雨投关郡,春风别帝城。”描绘了诗人离开故乡前往关郡(可能是指关中地区)的情景。暮雨洒落,春风拂面,表达了诗人的离愁别绪和对故乡的依依不舍。 尾联“东西殊不远,朝夕待佳声。”表达了诗人的期待和希望。他虽然离开了故乡,但距离并不遥远,他期待着故乡的好消息,表达了对故乡深深的思念和期待。 整首诗以生动的语言描绘了诗人的经历和情感,通过对故乡的怀念和对未来的期待,展现了诗人对故乡深深的情感和对生活的热爱。这首诗的语言优美,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
邑带洛阳道,年年应此行。
当时匹马客,今日县人迎。
暮雨投关郡,春风别帝城。
东西殊不远,朝夕待佳声。
作者介绍 黄庭坚简介
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

关键词解释

  • 马客

    读音:mǎ kè

    繁体字:馬客

    意思:(马客,马客)
    骑马之客。
      ▶唐·韩翃《送道士侄归池阳》诗:“幽州寻马客,灞岸送驴车。”
      ▶唐·李贺《铜驼悲》诗:“桥南多马客,北山饶古人。”
      ▶王琦汇

  • 当时

    读音:dāng shí

    繁体字:噹時

    短语:当年

    英语:then

    意思:(当时,当时)
    I

     1.指过去发生某件事情的时候;昔时。
       ▶《韩

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 匹马

    读音:pǐ mǎ

    繁体字:匹馬

    意思:(匹马,匹马)
    一匹马。后常指单身一人。
      ▶《仪礼•觐礼》:“奉束帛,匹马卓上,九马随之。”
      ▶《后汉书•南匈奴传论》:“龙驾帝服,鸣钟传鼓于清渭之上,南面而朝单于

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号