搜索
首页 《挽许士元州判》 为亲尝药去,俄自载工共归。

为亲尝药去,俄自载工共归。

意思:为亲尝药去,不久从载工一起回家。

出自作者[宋]陆文圭的《挽许士元州判》

全文赏析

这首诗的主题是人生和人生中的各种经历。它描绘了人生中的起伏不定,以及人们在面对这些变化时的态度和反应。 首联“有数应前定,浮生难豫期”,表达了人生中的许多事情似乎是早有定数的,而人生的进程却充满了变数,难以预料。这可能是在暗示人们应该接受生活中的不确定性,并做好应对的准备。 颔联“为亲尝药去,俄自载工共归”,描绘了亲情和生活的艰辛。为亲人尝药,体现了亲情的深厚;而自己载工回家,则反映了生活的艰辛。这两句诗表达了人生的酸甜苦辣,以及人们在面对困难时的坚韧。 颈联“循吏堪为傅,遗民议立祠”,描绘了两种截然不同的人生道路:有些人会成为受人尊敬的循吏,而有些人则可能被遗民议立祠堂。这可能是在暗示人们应该根据自己的价值观和目标来选择自己的道路。 尾联“灵輀无路送,老咏不胜挥”,灵輀,指灵车。这两句诗表达了作者对逝去的人的怀念,以及自己在面对人生变故时的无助和感慨。即使自己想送别逝者,却也无路可送,只能默默地咏叹,表达内心的哀伤。 总的来说,这首诗通过描绘人生的起伏不定和人们在面对这些变化时的态度和反应,表达了对人生的深刻理解和感悟。它提醒人们要接受生活中的不确定性,选择自己的道路,并在面对人生变故时保持坚韧和勇气。

相关句子

诗句原文
有数应前定,浮生难豫期。
为亲尝药去,俄自载工共归。
循吏堪为傅,遗民议立祠。
灵輀无路送,老咏不胜挥。

关键词解释

  • 尝药

    读音:cháng yào

    繁体字:嘗葯

    意思:(尝药,尝药)
    古礼侍奉尊长服药,先尝后进。
      ▶《礼记•曲礼下》:“君有疾,饮药,臣先尝之;亲有疾,饮药,子先尝之。”
      ▶《谷梁传•昭公十九年》:“许世子不

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号