搜索
首页 《寄远》 游子虽惜别,一去何时见。

游子虽惜别,一去何时见。

意思:游子虽然珍惜别,一去什么时候出现。

出自作者[唐]苏拯的《寄远》

全文赏析

这首诗以细腻的笔触,描绘了游子离别时的依依不舍,以及女子对远行在外的情郎的深深思念。 首句“游子虽惜别,一去何时见”,直接点明主题,表达了游子与女子之间的深深离愁别绪。游子即将远行,尽管他深感离别的痛苦,但离别是必然的,何时能够再见,却是一个未知数。这种无奈和无助,被诗人以简洁的语言表达出来,给人以深深的共鸣。 “飞鸟犹恋巢,万里亦何远”,诗人以飞鸟恋巢为喻,进一步强调了离别的痛苦和女子对情郎的深深思念。无论男子走到多远的地方,女子心中的思念和牵挂却始终如一。这种深情厚意,通过诗人的描绘,显得更加动人和真挚。 “妾愿化为霜,日日下河梁”这句诗运用了丰富的意象和象征,表达了女子的愿望和情感。她希望自己能够像霜一样,默默地陪伴在情郎的身边,无论他走到哪里,都能感受到她的存在。这种深情和执着,让人感动不已。 最后,“若能侵鬓色,先染薄情郎”一句,诗人以一种决绝和决断的态度,表达了女子对情郎的怨恨和不满。如果能够让自己的容颜衰老,最先改变的应该是情郎那薄情的行为。这种表达方式,既体现了女子的深情和执着,也揭示了她对情郎的失望和无奈。 总的来说,这首诗以细腻的笔触和丰富的情感,表达了游子离别和女子思念的主题,让人感受到了深深的共鸣和感动。同时,诗中也体现了诗人对生活的深刻理解和感悟,以及对人性的深入剖析。

相关句子

诗句原文
游子虽惜别,一去何时见。
飞鸟犹恋巢,万里亦何远。
妾愿化为霜,日日下河梁。
若能侵鬓色,先染薄情郎。

关键词解释

  • 时见

    读音:shí jiàn

    繁体字:時見

    意思:(时见,时见)

     1.指诸侯不在规定期间朝见天子。
      ▶《周礼•春官•大宗伯》:“春见曰朝,夏见曰宗,秋见曰觐,冬见曰遇,时见曰会,殷见曰同。”
      ▶郑

  • 惜别

    读音:xī bié

    繁体字:惜別

    短语:生离死别 告别 握别

    英语:be reluctant to part

    意思:(惜别,惜别)
    捨不得离别。
      ▶南朝·

  • 游子

    读音:yóu zǐ

    繁体字:游子

    短语:客 行人 行者 行旅

    英语:man travelling in a place far away from home

    意思:(参见游

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号