搜索
首页 《泊船百花洲登姑苏台二首》 客里逢春了不知,牡丹剩买十来枝。

客里逢春了不知,牡丹剩买十来枝。

意思:客里遇到了不知道春天,牡丹只剩下买十来树枝。

出自作者[宋]杨万里的《泊船百花洲登姑苏台二首》

全文赏析

这首诗《客里逢春了不知,牡丹剩买十来枝。东风动地从渠恶,吹尽杨花无可吹。》以独特的视角和生动的语言,表达了作者对春天的感慨和对人生的思考。 首句“客里逢春了不知,牡丹剩买十来枝”,作者在异地他乡的春天里遇见春景却全然不知欣赏,反而买下了十来枝牡丹。这里的“客里逢春”表达了作者在旅途中的春天里遇见美好的春景却无法回家与家人共享的心情,而“剩买十来枝”则描绘了作者对春色的珍视和喜爱,同时也暗示了春光的短暂和珍贵。 第二句“东风动地从渠恶,吹尽杨花无可吹”,作者用生动的语言描绘了东风的恶疾,仿佛是东风在故意捣乱,从四面八方吹来,将杨花吹得漫天飞舞。这里的东风既象征着春天的到来,也象征着生命的蓬勃和生机,但同时也带有一种不可抗拒的力量,将一切吹散、吹尽。而“吹尽杨花无可吹”则表达了作者对春光的留恋和无奈,即使想要留住春光,却也无能为力。 整首诗以生动的语言描绘了作者对春天的感慨和对人生的思考。通过描绘春光的短暂和珍贵,表达了对生命的珍视和敬畏;通过描绘东风的恶疾和杨花的飞舞,表达了对生命中不可避免的离别和失去的感慨;同时通过“客里逢春”和“剩买十来枝”等词句,也表达了对人生旅途中的孤独和无奈的感慨。整首诗充满了对生命的思考和感悟,让人深思。 总的来说,这首诗是一首充满哲理和思考的诗篇,它以生动的语言和独特的视角表达了对生命的珍视、对人生的感慨和对生命的思考。读来让人感到深深的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
客里逢春了不知,牡丹剩买十来枝。
东风动地从渠恶,吹尽杨花无可吹。
作者介绍 杨万里简介
杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋大臣,著名文学家、爱国诗人,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”(又作“中兴四大诗人”)。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。

绍兴二十四年(1154年),杨万里登进士第,历仕宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,曾任知奉新县、国子博士、广东提点刑狱、太子侍读、秘书监等职,官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯。开禧二年(1206年),杨万里病逝,年八十。获赠光禄大夫,谥号“文节”。

杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

关键词解释

  • 牡丹

    读音:mǔ dān

    繁体字:牡丹

    短语:牡丹花 国色天香

    英语:peony

    意思:着名的观赏植物。古无牡丹之名,统称芍药,后以木芍药称牡丹。一般谓牡丹之称在唐以后,但在唐前,已

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
  • 客里

    读音:kè lǐ

    繁体字:客裏

    意思:(客里,客里)
    离乡在外期间。
      ▶唐·牟融《送范启东还京》诗:“客里故人尊酒别,天涯游子弊裘寒。”
      ▶宋·刘一止《洞仙歌•梅》词:“行人怨,角声吹老,叹客里,经春又

  • 了不

    读音:liǎo bù

    繁体字:了不

    意思:绝不;全不。
      ▶晋·陶潜《晋故征西大将军长史孟府君传》:“君归,见嘲笑而请笔作答,了不容思,文辞超卓,四座叹之。”
      ▶宋·苏轼《送顾子敦奉使河朔》诗:“十年卧江海,了不

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号