搜索
首页 《正月十八日同仲和侯园看梅因期同出西郭即事》 八年远客一归来,又见江南两度梅。

八年远客一归来,又见江南两度梅。

意思:八年远道而来的客人一回来,又见江南两次梅。

出自作者[明]程嘉燧的《正月十八日同仲和侯园看梅因期同出西郭即事》

全文赏析

这首诗《八年远客一归来,又见江南两度梅》是一首优美的抒情诗,它以生动的语言描绘了作者久客归来,重逢江南春色的情景,并表达了作者对旧日欢聚和自然美景的深深怀念。 首句“八年远客一归来,又见江南两度梅”,直接点明作者久客归来,再次见到江南的梅花已经开了两次了。这两句通过时间的流逝和空间的转换,表达了作者八年离家归来的感慨和重逢江南春色的喜悦。 “旧曲偶随新侣唱,欢颜犹逐故人回”这两句描绘了作者在归家后与故人重逢的欢乐场景,虽然新伴侣也在唱着歌,但作者的欢颜却是因为重逢故人而产生的。这里通过对比新旧伴侣的演唱和作者的欢颜,强调了作者对故人的深深怀念和对新伴侣的淡然处之。 “烧灯院落俄残月,绕树池亭已半苔”,这两句描绘了归家后院落、池塘、亭台等地方的景象,虽然夜色已深,但院落中仍然有灯光闪烁,但已经残月西斜。池塘、亭台等地方也已经长满了青苔。这里通过描绘夜晚院落的冷清和青苔的生长,暗示了作者离家时间之久和归家后物是人非的感慨。 最后两句“更约拏舟同出郭,商量嫩蕊莫齐开”是作者对未来的美好期待。作者希望再次与故人乘船出游,商量着如何欣赏梅花,不要全部盛开,要慢慢欣赏。这两句表达了作者对自然美景的深深热爱和对故人的深深怀念,同时也透露出作者对生活的积极态度和对未来的美好期待。 整首诗以生动的语言,通过时间与空间的转换,表达了作者对故人的深深怀念和对自然美景的深深热爱。同时,诗中也透露出作者对生活的不屈不挠和积极态度,以及对美好未来的期待。这首诗是一首优美的抒情诗,它以真挚的情感和生动的语言打动了读者。

相关句子

诗句原文
八年远客一归来,又见江南两度梅。
旧曲偶随新侣唱,欢颜犹逐故人回。
烧灯院落俄残月,绕树池亭已半苔。
更约拏舟同出郭,商量嫩蕊莫齐开。

关键词解释

  • 远客

    读音:yuǎn kè

    繁体字:遠客

    英语:guest from afar

    意思:(远客,远客)

     1.远方的来客。
      ▶《楚辞•九辩》:“去乡离家兮徕远客,超逍遥兮今焉薄?”宋

  • 江南

    读音:jiāng nán

    繁体字:江南

    英语:south of the River

    意思:
     1.指长江以南的地区。各时代的含义有所不同:汉以前一般指今湖北省·长江以南部分和湖南省、江西省一带;后

  • 一归

    引用解释

    1.归来或往来一次。《吕氏春秋·报更》:“寡人之国小,不足以留客,虽游,然岂必遇哉?客或不遇,请为寡人而一归也。”《新唐书·何蕃传》:“事父母孝,学太学,岁一归。” 唐 刘沧 《赠颛顼山人》诗:“ 洛阳 紫陌几曾醉, 少室 白云时一归。”

    2.犹言同归。《文选·陆机<演连珠>》:“臣闻性之所期,贵贱同量;理之所极,卑高一

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号