搜索
首页 《忆旧游·记凝妆倚扇》 镜里芙蓉老,问如今何处,绾绿梳云。

镜里芙蓉老,问如今何处,绾绿梳云。

意思:镜子里芙蓉老,问到现在何处,卢绾绿梳说。

出自作者[宋]张炎的《忆旧游·记凝妆倚扇》

全文赏析

这首诗《记凝妆倚扇,笑眼窥帘,曾款芳尊。步屟交枝径,引生香不断,流水中分。忘了牡丹名字,和露拨花根。甚杜牧重来,买栽无地,都是消魂。》是一首对牡丹的赞美诗,通过对牡丹的描绘和描绘,表达了诗人对牡丹的深深喜爱和怀念之情。 首先,诗人通过描绘牡丹的美丽和香气,表达了对牡丹的赞美之情。诗中描述了牡丹的花瓣在阳光下绽放,香气四溢,如同流水般流淌在花径之中。这些生动的描绘,让读者仿佛看到了牡丹的美丽和魅力。 其次,诗人通过回忆曾经与牡丹相伴的日子,表达了对牡丹的怀念之情。诗中提到了曾经与朋友一起欣赏牡丹的情景,以及买栽牡丹的无地可寻的遗憾,这些都让诗人对牡丹产生了深深的怀念之情。 此外,诗人在诗中运用了生动的比喻和形象的语言,使得诗歌更加生动有趣。例如,“忘了牡丹名字,和露拨花根”一句,形象地描绘了牡丹在露水中的美丽和魅力,让人感受到了牡丹的独特之处。 最后,诗人通过表达对牡丹的深深喜爱和怀念之情,传递了对美好事物的追求和向往之情。这种情感是诗人内心深处的一种美好情感,也是诗人对生活的热爱和向往的表现。 总的来说,《记凝妆倚扇,笑眼窥帘,曾款芳尊。步屟交枝径,引生香不断,流水中分。忘了牡丹名字,和露拨花根。甚杜牧重来,买栽无地,都是消魂。》这首诗是一首优美的诗歌,通过对牡丹的赞美和怀念,表达了诗人对美好事物的追求和向往之情。

相关句子

诗句原文
记凝妆倚扇,笑眼窥帘,曾款芳尊。
步屟交枝径,引生香不断,流水中分。
忘了牡丹名字,和露拨花根。
甚杜牧重来,买栽无地,都是消魂。
空存。
断肠草,伴几折眉痕,几点啼痕。
镜里芙蓉老,问如今何处,绾绿梳云。
怕有旧时归燕,犹自识黄昏。
待说与羁愁,遥知路隔杨柳门。
作者介绍
张炎(1248-约1320),南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。临安(今浙江杭州)人,祖籍秦州成纪(今甘肃天水)。贵族后裔(循王张俊六世孙)。祖父张濡,父张枢,皆能词善音律。前半生富贵无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。此后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,长期寓居临安,落魄而终。

著有《山中白云词》,存词302首。

关键词解释

  • 芙蓉

    读音:fú róng

    繁体字:芙蓉

    短语:莲花

    英语:lotus

    意思:
     1.荷花的别名。
      ▶《楚辞•离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”
     

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
      ▶《汉书•司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
      ▶《史记•项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 梳云

    读音:shū yún

    繁体字:梳雲

    意思:(梳云,梳云)
    梳头。
      ▶《剪灯余话•琼奴传》:“辘轳惊梦起身来,梳云未暇临粧臺。”参见“梳云掠月”。

    解释:1.梳头。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号