搜索
首页 《过魏东郊》 述作慕仲淹,文章肩韩愈。

述作慕仲淹,文章肩韩愈。

意思:著述仰慕范仲淹,文章肩韩愈。

出自作者[宋]石介的《过魏东郊》

全文赏析

这首诗是对柳先生的赞美诗,表达了对他的敬仰和赞美之情。 首先,诗中描述了柳先生所处的环境,他生活在一个雄大、富有灵性的地方,这里有着深厚的文化底蕴,孕育了众多圣贤。黄河是他的血脉,太行山则是他的筋骨。这样的环境为柳先生的成长提供了良好的条件。 接着,诗中赞美了柳先生的才华和品德。他像猛虎一样出生,十三岁时就断绝了贼人的手指,显示了他的勇气和决断力。十七岁时开始写野史,才华横溢,才俊之风甚至可以比肩迁固。二十岁时补亡书,言辞深邃,可以续接尧禹的遗音。他对六经非常熟悉,不需要看注疏。他的著作风格效仿仲淹,文章可以与韩愈并肩。 然后,诗中描述了柳先生在政治上的成就和影响。他下笔惊动王祜,被四方豪杰所敬仰,数年后成为中高第,数年时间里培养了许多士人。他五次担任御史,多次出守一方,他的事业超过了皋夔,才能足以辅佐帝王。 最后,诗中表达了对柳先生遭遇的同情和对社会现实的愤慨。尽管他才华出众、品德高尚,却无法在这个世道得到容身之地,这让他感到无奈和痛苦。众鸟竞嘲诉,也表达了对那些嘲笑和排挤他的人的愤慨。 总的来说,这首诗通过对柳先生的赞美和描述,表达了对他的敬仰之情,同时也揭示了当时社会的不公和无奈。这首诗语言优美、情感真挚,是一首优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
全魏地千里,雄大视区宇。
黄河为血脉,太行为筋膂。
地灵育圣贤,土厚含文武。
堂堂柳先生,生下如猛虎。
十三断贼指,闻者皆震怖。
十七著野史,才俊凌迁固。
二十补亡书,辞深续尧禹。
六经皆自晓,不看注与疏。
述作慕仲淹,文章肩韩愈。
下唐二百年,先生固独步。
投篇动范杲,落笔惊王祜。
四方交豪杰,群公走声誉。
一上中高第,数年编士伍。
五命为御史,连出守方土。
事业过皋夔,才能堪相辅。
凤凰世不容,众鸟竞嘲诉。

关键词解释

  • 韩愈

    读音:hán yù

    繁体字:韓愈

    英语:Han Yu

    详细释义:人名。(公元768~824)字退之,唐河阳人。通六经百家之学,崇儒辟佛老,文章自成一家,为后世治古文者所取法。官至吏部侍郎

  • 文章

    读音:wén zhāng

    繁体字:文章

    短语:稿子 章

    英语:article

    意思:
     1.错杂的色彩或花纹。
      ▶《墨子•非乐上》:“是故子墨子之所以非乐者

  • 述作

    读音:shù zuò

    繁体字:述作

    意思:
     1.《礼记•乐记》:“作者之谓圣,述者之谓明。明圣者,述作之谓也。”述,传承;作,创新。后用以指撰写着作。
      ▶《后汉书•班彪传》:“彪既才高而好述作,遂专心史籍之闲。”