搜索
首页 《旅次朔方》 无端又渡桑干水,却望并州似故乡。

无端又渡桑干水,却望并州似故乡。

意思:没有端又渡到桑干水,却望并州似故乡。

出自作者[唐]刘皂的《旅次朔方》

全文赏析

这首诗是唐代诗人刘皂的《旅次朔方》。这首诗描写了作者长期流落他乡,深切思念故乡咸阳的心情。 首句“客舍并州数十霜”,表明作者在并州(今山西太原)住了很多年,已经度过了几十个秋天。这里的“霜”字不仅指秋天,还暗示着岁月流逝、时光荏苒。 第二句“归心日夜忆咸阳”,表达了作者对故乡咸阳的深切思念之情。无论是白天还是黑夜,他的心都在想念着家乡。 第三句“无端又渡桑干水”,描述了作者在回乡途中再次渡过桑干河的情景。这里的“无端”二字,表达了作者无奈和不情愿的心情。 最后一句“却望并州似故乡”,表明作者虽然离开了并州,但心中仍然把它当作自己的故乡。这句话也表达了作者对并州的眷恋之情。 总之,这首诗通过描写作者长期流落他乡、深切思念故乡咸阳的心情,表达了人们对故乡的眷恋之情和对岁月流逝的感慨。语言简洁明快,意境深远。

相关句子

诗句原文
客舍并州数十霜,归心日夜忆咸阳。
无端又渡桑干水,却望并州似故乡。
作者介绍
刘皂(约唐德宗贞元年间在世),咸阳(今陕西咸阳市)人,唐代诗人。生卒年、字号、生平均不详,约唐德宗贞元年间在世,身世已不可考。生活于中晚唐时代。代表作是《渡桑干》(一名:旅次朔方)《全唐诗》录存其诗五首。

关键词解释

  • 并州

    读音:bīng zhōu

    繁体字:並州

    英语:Bing prefecture

    意思:古州名。相传禹治洪水,划分域内为九州。据《周礼》、《汉书•地理志上》记载,并州为九州之一。其地约当今河北·保定和山西·太

  • 桑干

    引用解释

    1.河名。今 永定河 之上游。相传每年桑椹成熟时河水干涸,故名。 唐 李白 《战城南》诗:“去年战, 桑乾 源,今年战, 葱河 道。” 明 沈炼 《寄冯敬叔》诗:“ 桑乾河 水近,知是忆 并州 。”

    2.古县名。

    读音:sāng gān

  • 无端

    读音:wú duān

    繁体字:無端

    短语:无缘无故

    英语:for no reason

    意思:(无端,无端)

     1.没有起点;没有终点。
      ▶《管子•幼

  • 故乡

    读音:gù xiāng

    繁体字:故鄉

    短语:故土 诞生地 出生地 里 邻里 本土 乡

    英语:home

    意思:(故乡,故乡)
    家乡。出生或长期居住过的地方。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号