搜索
首页 《郑顾道招赏瑞香》 家酿篘成玉池水,槛花移得锦薰笼。

家酿篘成玉池水,槛花移得锦薰笼。

意思:家酿篘成玉池的水,槛花移到锦熏笼。

出自作者[宋]曾几的《郑顾道招赏瑞香》

全文赏析

这首诗描绘了山城春风处处的美景,以及主人在郑驿中热情留宾的场景。诗人通过生动的描绘和细腻的表达,展现了自然景色与人情味的融合,使读者感受到了春天的气息和人间的温暖。 首联“山城底处不春风,未似留宾郑驿中”,描述了山城处处充满春风,而留宾的郑驿中更是春意盎然。这一对比,突显了郑驿中的春色更浓,更加热情好客。 颔联“家酿篘成玉池水,槛花移得锦薰笼”,通过家酿美酒和槛花移植的描绘,展现了主人的热情好客和雅致生活。这一联的意象生动,使得读者仿佛能感受到美酒的甘醇和花卉的绚烂。 颈联“已将故事来招我,不著新诗去恼公”,通过描述主人以故事招待客人,而不写新诗打扰客人,表现了主人的体贴和细心。这一联也展示了诗人与主人之间的深厚友情。 尾联“从此溪南溪北路,桃蹊一任雨繁红”,通过对溪南溪北桃花盛开、春雨纷飞的景象描绘,表达了诗人对自然美景的赞美和向往。同时,也暗含了对人情美好、生活和谐的向往。 整首诗意境优美,情感真挚,通过细腻的描绘和对比,展现了春天的美好和人间的温暖。同时,诗人的情感也得到了充分的表达,使读者能够感受到他对自然和生活的热爱。

相关句子

诗句原文
山城底处不春风,未似留宾郑驿中。
家酿篘成玉池水,槛花移得锦薰笼。
已将故事来招我,不著新诗去恼公。
从此溪南溪北路,桃蹊一任雨繁红。
作者介绍
曾几(1085--1166),字吉甫,自号茶山居士。南宋诗人。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。其诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

关键词解释

  • 家酿

    读音:jiā niàng

    繁体字:家釀

    英语:home-brew

    意思:(家酿,家酿)
    家中自酿的酒。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•赏誉》:“刘尹云:‘见何次道饮酒,使人欲倾家酿。’

  • 玉池

    读音:yù chí

    繁体字:玉池

    意思:
     1.沼泽名。
      ▶《文选•张衡<南都赋>》:“于其陂泽,则有钳卢、玉池、赭阳、东陂。贮水渟洿,亘望无涯。”
      ▶李周翰注:“皆陂泽名。”
     
     2

  • 水槛

    引用解释

    临水的栏杆。 唐 杜甫 《江上值水如海势聊短述》诗:“新添水槛供垂钓,故著浮槎替入舟。” 唐 白居易 《题元十八溪居》诗:“溪嵐漠漠树重重,水槛山牕次第逢。”

    读音:shuǐ kǎn

  • 薰笼

    读音:xūn lóng

    繁体字:薰籠

    意思:(薰笼,熏笼)
    有笼覆盖的熏炉。可用以熏烤衣服。
      ▶唐·孟浩然《寒夜》诗:“夜久灯花落,薰笼香气微。”
      ▶《初刻拍案惊奇》卷二六:“小娘子茶泼湿了衣袖,到房里

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号