搜索
首页 《明妃曲和王介甫作》 谁将汉女嫁胡儿,风沙无情貌如玉。

谁将汉女嫁胡儿,风沙无情貌如玉。

意思:谁将汉女嫁匈奴少年,风吹沙无情貌如玉。

出自作者[宋]欧阳修的《明妃曲和王介甫作》

全文赏析

这首诗是一首描绘了胡人生活和文化的诗,通过描绘胡人的生活方式、自然环境、婚姻状况以及音乐文化,展现了胡人的生活面貌和情感世界。 首先,诗中描绘了胡人以鞍马为家,射猎为俗的生活方式。胡人生活在草原和沙漠地区,以游牧和狩猎为主要生活来源,这种生活方式塑造了他们的性格和情感。同时,诗中也描绘了胡人生活的自然环境,如泉甘草美、鸟惊兽骇的景象,这些自然环境也反映了胡人的生活环境和文化特点。 其次,诗中通过描绘胡人的婚姻状况,展现了胡人的情感世界。胡人通常与异族通婚,但这种婚姻往往受到外界的质疑和批评。诗中用“谁将汉女嫁胡儿”表达了对这种婚姻的不理解和不满,同时也表达了对胡人文化的理解和尊重。 此外,诗中还通过音乐文化展现了胡人的情感表达方式。胡人擅长演奏乐器,尤其是琵琶和喇叭等乐器。诗中描绘了胡人演奏琵琶的场景,表现了胡人的音乐才华和情感表达方式。同时,诗中也表达了对琵琶这种乐器在汉文化中的影响和传播的关注。 最后,诗中还表达了对胡人文化的思考和反思。诗中用“玉颜流落死天涯,琵琶却传来汉家”表达了对胡人文化的失落和变迁的感慨,同时也表达了对文化交流和融合的关注。 总的来说,这首诗通过描绘胡人的生活方式、自然环境、婚姻状况以及音乐文化,展现了胡人的生活面貌和情感世界,同时也表达了对文化交流和融合的关注和思考。这首诗具有很高的艺术价值和历史价值,对于了解和研究胡人文化和历史具有重要的意义。

相关句子

诗句原文
胡人以鞍马为家,射猎为俗。
泉甘草美无常处,鸟惊兽骇争驰逐。
谁将汉女嫁胡儿,风沙无情貌如玉。
身行不遇中国人,马上自作思归曲。
推手为琵却手琶,胡人共听亦咨嗟。
玉颜流落死天涯,琵琶却传来汉家。
汉宫争按新声谱,遗恨已深声更苦。
纤纤女手生洞房,学得琵琶不下堂。
不识黄云出塞路,岂知此声能断肠。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 风沙

    读音:fēng shā

    繁体字:風沙

    短语:雨天 艳阳天

    英语:(n) wind borne sand

    意思:(风沙,风沙)
    风和被风捲起的沙土。
      ▶唐·李

  • 无情

    读音:wú qíng

    繁体字:無情

    短语:铁石心肠 忘恩负义 恩将仇报 以怨报德 卸磨杀驴 过河拆桥 兔死狗烹 鸟尽弓藏

    英语:pitiless

    意思:(无情,无情

  • 汉女

    读音:hàn nǚ

    繁体字:漢女

    意思:(汉女,汉女)
    传说中的汉水女神。
      ▶《文选•扬雄<羽猎赋>》:“汉女水潜,怪物暗冥,不可殚形。”
      ▶李善注引应劭曰:“汉女,郑交甫所逢二女也。”
      ▶

  • 情貌

    读音:qíng mào

    繁体字:情貌

    意思:
     1.神情与面貌。
      ▶《荀子•礼论》:“故情貌之变,足以别吉凶,明贵贱亲疏之节。”
      ▶晋·陆机《文赋》:“信情貌之不差,故每变而在颜。”
      ▶唐·

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号