搜索
首页 《调筝人将行,出绡属绘《金粉江山图》,题》 乍听骊歌似有情,危弦远道客魂惊。

乍听骊歌似有情,危弦远道客魂惊。

意思:忽听骊歌似有情,危险弦远道而来的客人魂惊。

出自作者[近代]苏曼殊的《调筝人将行,出绡属绘《金粉江山图》,题》

全文创作背景

苏曼殊的《调筝人将行,出绡属绘<金粉江山图>,题》这首诗的创作背景与诗人的个人经历和时代背景密切相关。苏曼殊身为近代诗人,同时又是一位身世飘零的游子,这在很大程度上影响了他的诗歌创作。此诗是他为一位调筝人所作的题画诗,而这位调筝人即将离去,可能引发了诗人对离别和漂泊的感慨。 以上仅是简要分析,如果需要更多信息,可以到古诗文网站查询或请教语文老师。

相关句子

诗句原文
乍听骊歌似有情,危弦远道客魂惊。
何心描画闲金粉,枯木寒山满故城。
作者介绍 苏曼殊简介
苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》、《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

关键词解释

  • 骊歌

    读音:lí gē

    繁体字:驪歌

    英语:a song of farewell

    意思:(骊歌,骊歌)
    告别的歌。
      ▶南朝·梁·刘孝绰《陪徐僕射晚宴》诗:“洛城虽半掩,爱客待骊歌。”

  • 远道

    读音:yuǎn dào

    繁体字:遠道

    短语:长途 长距离 远程

    英语:a long way

    意思:(远道,远道)
    犹远路。
      ▶《墨子•辞过》:“古之民未知

  • 有情

    读音:yǒu qíng

    繁体字:有情

    英语:sattva

    意思:
     1.有情感。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•言语》:“卫洗马初欲渡江,形神惨悴,语左右云:‘见此芒芒,不觉百端交集。

  • 道客

    读音:dào kè

    繁体字:道客

    意思:道士。
      ▶唐·张籍《和左司元郎中秋居》之八:“尽得仙家法,多持道客斋。”
      ▶唐·皮日休《五贶诗•华顶杖》:“金庭仙树枝,道客自携持。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号