搜索
首页 《雷州八首》 可怜秋胡子,不遇卓文君。

可怜秋胡子,不遇卓文君。

意思:可怜秋胡子,不遇到卓文君。

出自作者[宋]苏轼的《雷州八首》

全文赏析

这是一首诗,通过对一位女子与秋胡子相爱的描绘,表达了作者对爱情和美好生活的向往。 首联“旧时日南郡,野女出成群”,描述了当时南郡(今湖北襄阳)的乡野女子们成群结队出外游玩的场景,给人一种清新自然的感觉。这里诗人通过描绘这些年轻女子的形象,表达了对美好事物的向往和追求。 颔联“此去尚应远,东风已如云”,诗人用“东风已如云”来形容女子们离开家乡去远方寻找爱情,表达了她们对美好生活的向往和追求。同时,也暗示了她们在追求爱情的过程中可能会遇到各种困难和挑战,但她们仍然坚定不移地前行。 颈联“蚩氓托丝布,相就通殷勤”,诗人通过描述女子们用丝布编织成情书来表达她们对爱情的执着和热情。这里诗人通过描绘女子们的爱情方式,表达了对美好爱情的赞美和向往。 尾联“可怜秋胡子,不遇卓文君”,诗人通过秋胡子与卓文君的故事来表达对爱情的感慨。秋胡子和卓文君的故事告诉我们,爱情需要双方的努力和坚持,需要彼此之间的信任和包容。同时,也表达了诗人对那些在爱情中受到挫折的人们的同情和关怀。 总的来说,这首诗通过对女子们追求美好爱情的形象描绘,表达了作者对爱情和美好生活的向往。同时,也通过秋胡子与卓文君的故事,强调了爱情需要双方的努力和坚持,需要彼此之间的信任和包容。这首诗语言优美,情感真挚,给人以深刻的启示和思考。

相关句子

诗句原文
旧时日南郡,野女出成群。
此去尚应远,东风已如云。
蚩氓托丝布,相就通殷勤。
可怜秋胡子,不遇卓文君。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 卓文君

    引用解释

    汉 临邛 大富商 卓王孙 女,好音律,新寡家居。 司马相如 过饮于 卓氏 ,以琴心挑之, 文君 夜奔 相如 ,同驰归 成都 。因家贫,复回 临邛 ,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。 相如 身穿犊鼻裈,与奴婢杂作、涤器于市中,而使 文君 当垆。 卓王孙 深以为耻,不得已而分财产与之,使回 成都 。事见《史记·司马相如列传》。又据《西京杂记》载,

  • 不遇

    读音:bù yù

    繁体字:不遇

    英语:not meet

    意思:
     1.不得志;不被赏识。
      ▶《孟子•梁惠王下》:“吾之不遇鲁侯,天也;臧氏之子焉能使予不遇哉?”
      ▶《史记•

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

     1.值得怜悯。

  • 秋胡

    读音:qiū hú

    繁体字:秋衚

    意思:春秋·鲁人,婚后五日,游宦于陈,五年乃归,见路旁美妇采桑,赠金以戏之,妇不纳。及还家,母唿其妇出,即采桑者。妇斥其悦路旁妇人,忘母不孝,好色淫佚,愤而投河死。事见汉·刘向《列女传•鲁秋洁妇》。后

  • 文君

    读音:wén jūn

    繁体字:文君

    意思:
     1.指周文王。
      ▶《文选•张衡<思玄赋>》:“文君为我端蓍兮,利飞遁以保名。”旧注:“文君,文王也。”
      ▶宋·孔平仲《孔氏杂说》:“文王可以为文君。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号