搜索
首页 其他

诗经以筠

1.诗名里带筠字的诗词有哪些

松胶粘琥珀,筠粉扑琅玕------白居易《题洛中第宅》闲吟倚新竹,筠粉污朱衣------白居易《晚兴》筠风散馀清,苔雨含微绿-----白居易《北窗竹石》九凝云杳断魂啼,相思血、都沁绿筠枝------姜夔《小重山》蛾眉皓齿发清歌,洒酒筠枝集蝇蚋---------刘子翚《夏日吟》影动玉蟾筠恰好,风磨剑叶刃如初---------朱士华《今古》目才到三眠半月强,即时懒意满筠筐---------周煌《吴兴蚕词》黛叶轻筠绿,金花笑菊秋-----------钱起《赋得池上丁香树》湘筠帘卷泪痕斑,佩声闻,玉垂环,个里柔温容我老其间------辛弃疾《江神子》娥英泣洒湘筠斑,迁客相逢话羁旅--------汪克宽《题道士张湛然弹琴诗卷》石甃古苔冷,水筠凉簟翻-------《夏日陪冯许二侍郎与严秘书游昊天观》武元衡圆光低月殿,碎影乱风筠--------《咏兴国寺佛殿前幡》李世民。

2.名字“诗筠”是什么意思

在现代汉语中,这两个字组合起来够不成词语。

但多用于人名。像夏诗筠。

筠 [yún,jūn]:[yún] 1. 竹子的青皮:“其在人也,如竹箭之有~也。” 2. 竹子:“柴门空闭锁松~”。

[jūn] 〔~连〕地名,在中国四川省。 【造句】 1、近日,由尤小刚监制、陶玲玲执导,杜诗筠编剧,陈小艺、许亚军等实力派演员。

2、在去凤昕星之前,李浩好几次开着越野车带莫诗筠兜风。 3、舅舅的女儿出生了,舅舅给她起了个名字叫“诗筠”。

4、诗筠一词,常见于文学作品。 5、是云屿楼、披风榭、瑞莲亭、百坡亭、碑亭、抱月亭、快雨亭、式苏轩、景苏楼、绿州亭、半潭秋水一房山、采花舫、南堂、疏竹轩、诗筠轩、西门等。

3.大家可以帮忙从诗经中取个好听的女孩名字

梦琪、忆柳、之桃、慕青、问兰、尔岚、元香、初夏、沛菡、傲珊、曼文、乐菱、痴珊、恨玉、惜文、香寒、新柔、语蓉、海安、夜蓉、涵柏、水桃、醉蓝、春儿、语琴、从彤、傲晴、语兰、又菱、碧彤、元霜、怜梦、紫寒、妙彤、曼易、南莲、紫翠、雨寒、易烟、如萱、若南、寻真、晓亦、向珊、慕灵、以蕊、寻雁、映易、雪柳、孤岚、笑霜、海云、凝天、沛珊、寒云、冰旋、宛儿、绿真、盼儿、晓霜、碧凡、夏菡、曼香、若烟、半梦、雅绿、冰蓝、灵槐、平安、书翠、翠风、香巧、代云、梦曼、幼翠、友巧、听寒、梦柏、醉易、访旋、亦玉、凌萱、访卉、怀亦、笑蓝、春翠、靖柏、夜蕾、冰夏、梦松、书雪、乐枫、念薇、靖雁、寻春、恨山、从寒、忆香、觅波、静曼、凡旋、以亦、念露、芷蕾、千兰、新波、代真、新蕾、雁玉、冷卉、紫山、千琴、恨天、傲芙、盼山、怀蝶、冰兰、山柏、翠萱、恨松、问旋、从南、白易、问筠、如霜、半芹、丹珍、冰彤、亦寒、寒雁、怜云、寻文、乐丹、翠柔、谷山、之瑶、冰露、尔珍、谷雪、乐萱、涵菡、海莲、傲蕾、青槐、冬儿、易梦、惜雪、宛海、之柔、夏青、亦瑶、妙菡、春竹、痴梦、紫蓝、晓巧、幻柏、元风、冰枫、访蕊、南春、芷蕊、凡蕾、凡柔、安蕾、天荷、含玉、书兰、雅琴、书瑶、春雁、从安、夏槐、念芹、怀萍、代曼、幻珊、谷丝、秋翠、白晴、海露、代荷、含玉、书蕾、听白、访琴、灵雁、秋春、雪青、乐瑶、含烟、涵双、平蝶、雅蕊、傲之、灵薇、绿春、含蕾、从梦、从蓉、初丹。

听兰、听蓉、语芙、夏彤、凌瑶、忆翠、幻灵、怜菡、紫南、依珊、妙竹、访烟、怜蕾、映寒、友绿、冰萍、惜霜、凌香、芷蕾、雁卉、迎梦、元柏、代萱、紫真、千青、凌寒、紫安、寒安、怀蕊、秋荷、涵雁、以山、凡梅、盼曼、翠彤、谷冬、新巧、冷安、千萍、冰烟、雅阳、友绿、南松、诗云、飞风、寄灵、书芹、幼蓉、以蓝、笑寒、忆寒、秋烟、芷巧、水香、映之、醉波、幻莲、夜山、芷卉、向彤、小玉、幼南、凡梦、尔曼、念波、迎松、青寒、笑天、涵蕾、碧菡、映秋、盼烟、忆山、以寒、寒香、小凡、代亦、梦露、映波、友蕊、寄凡、怜蕾、雁枫、水绿、曼荷、笑珊、寒珊、谷南、慕儿、夏岚、友儿、小萱、紫青、妙菱、冬寒、曼柔、语蝶、青筠、夜安、觅海、问安、晓槐、雅山、访云、翠容、寒凡、晓绿、以菱、冬云、含玉、访枫、含卉、夜白、冷安、灵竹、醉薇、元珊、幻波、盼夏、元瑶、迎曼、水云、访琴、谷波、乐之、笑白、之山、妙海、紫霜、平夏、凌旋、孤丝、怜寒、向萍、凡松、青丝、翠安、如天、凌雪、绮菱、代云、南莲、寻南、春文、香薇、冬灵、凌珍、采绿、天春、沛文、紫槐、幻柏、采文、春梅、雪旋、盼海、映梦、安雁、映容、凝阳、访风、天亦、平绿、盼香、觅风、小霜、雪萍、半雪、山柳、谷雪、靖易、白薇、梦菡、飞绿、如波、又晴、友易、香菱、冬亦、问雁、妙春、海冬、半安、平春、幼柏、秋灵、凝芙、念烟、白山、从灵、尔芙、迎蓉、念寒、翠绿、翠芙、靖儿、妙柏、千凝、小珍、天巧。妙旋、雪枫、夏菡、元绿、痴灵、绮琴、雨双、听枫、觅荷、凡之、晓凡、雅彤、香薇、孤风、从安、绮彤、之玉、雨珍、幻丝、代梅、香波、青亦、元菱、海瑶、飞槐、听露、梦岚、幻竹、新冬、盼翠、谷云、忆霜、水瑶、慕晴、秋双、雨真、觅珍、丹雪、从阳、元枫、痴香、思天、如松、妙晴、谷秋、妙松、晓夏、香柏、巧绿、宛筠、碧琴、盼兰、小夏、安容、青曼、千儿、香春、寻双、涵瑶、冷梅、秋柔、思菱、醉波、醉柳、以寒、迎夏、向雪、香莲、以丹、依凝、如柏、雁菱、凝竹、宛白、初柔、南蕾、书萱、梦槐、香芹、南琴、绿海、沛儿、晓瑶、听春、凝蝶、紫雪、念双、念真、曼寒、凡霜、飞雪、雪兰、雅霜、从蓉、冷雪、靖巧、翠丝、觅翠、凡白、乐蓉、迎波、丹烟、梦旋、书双、念桃、夜天、海桃、青香、恨风、安筠、觅柔、初南、秋蝶、千易、安露、诗蕊、山雁、友菱、香露、晓兰、白卉、语山、冷珍、秋翠、夏柳、如之、忆南、书易、翠桃、寄瑶、如曼、问柳、香梅、幻桃、又菡、春绿、醉蝶、亦绿、诗珊、听芹、新之、易巧、念云、晓灵、静枫、夏蓉、如南、幼丝、秋白、冰安、秋白、南风、醉山、初彤、凝海、紫文、凌晴、香卉、雅琴、傲安、傲之、初蝶、寻桃、代芹、诗霜、春柏、绿夏、碧灵、诗柳、夏柳、采白、慕梅、乐安、冬菱、紫安、宛凝、雨雪、易真、安荷、静竹、代柔、丹秋、绮梅、依白、凝荷、幼珊、忆彤、凌青、之桃、芷荷、听荷、代玉、念珍、梦菲、夜春、千秋、白秋、谷菱、飞松、初瑶、惜灵、恨瑶、梦易、新瑶、曼梅、碧曼、友瑶、雨兰、夜柳、香蝶、盼巧、芷珍、香卉、含芙、夜云、依萱、凝雁、以莲、易容、元柳、安南、幼晴、尔琴、飞阳、白凡、沛萍、雪瑶、向卉、采文、乐珍、寒荷、觅双、白桃、安卉、迎曼、盼雁、乐松、涵山、恨寒、问枫、以柳、含海、秋春、翠曼、忆梅、涵柳、梦香、海蓝、晓曼、代珊、春冬、恨荷、忆丹、静芙、绮兰、梦安、紫丝、千雁、凝珍、香萱、梦容、冷雁、飞柏、天真、翠琴、寄。

4.诗经中的“于以采蘩

○采蘩

于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。

于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。

被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。

看这首诗于沼于沚”当为设问句,设问句必须有问句有答语,答语紧随其后,所以前面“于以采蘩?”当用问号。至于译文“什么地方采白蒿?”,就该这样翻译,如果还要加个字的话,我认为加一个介词在“在”放句首,句后的答语即“采白蒿的地点”,所以翻译无误。

谨供参考!

祝您好运!

无衣

岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟[1],与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。

王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

作品注释

注释:

[1]戟:音己,长一丈六尺,镶有分枝的锋刃。

5.诗经《子衿》的全文翻译、赏析

青青子衿,①

悠悠我心。

纵我不往,

子宁不嗣音?②

青青子佩,③

悠悠我思。

纵我不往,

子宁不来?

挑兮达兮,④

在城阙兮。⑤

一日不见,

如三月兮。

译 文

青青的是你的衣领,

悠悠的是我的心境。

纵然我不曾去会你,

难道你就此断音信?

青青的是你的佩带,

悠悠的是我的情怀。

纵然我不曾去会你,

难道你不能主动来?

来来往往张眼望啊,

在这高高城楼上啊。

一天不见你的面呵,

好像已有三月长啊

【赏析】

由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书。如本篇《子衿》,《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”。孔颖达疏进一步解释说:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”可是我们在诗中实在看不出什么“学校废”的迹象。朱熹指出:“此亦淫奔之诗。”(《诗集传》)倒是看出这是男女相悦之辞,纠正了前人的曲解臆说。

这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。

近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。末章变调。”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧。全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,本诗已开其先。所以钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。”

6.诗经中的“于以采蘩”于念yu还是念xu?

读 yu

采蘩(fán)

【诗经·国风·召南】

于以采蘩,于沼(zhǎo)于沚(zhǐ);

于以用之,公侯之事。

于以采蘩,于涧(jiàn)之中;

于以用之,公侯之宫。

被(bì)之僮(tóng)僮,夙(sù)夜在公;

被之祁(qí)祁,薄言还(xuán)归。

[读解]

于以:问词。一说语助。蘩:白蒿。生陂(bēi)泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食。沼:沼泽。沚:水中小洲。

涧:山夹水也。

被:首饰,亦用于编发(假发)。僮僮:首饰盛貌,一说高而蓬松。夙夜:早晚。

祁祁:形容首饰盛,一说舒迟貌。 还:凯旋之意。

〔整首诗歌的含义〕

整首诗歌是女子采蘩参加贵族祭祀。

其它理解:(寒灰语)

这首诗的理解,比较重要的是僮僮和祁祁二个词语,如果那两个词如果形容首饰的话,那就是贵族妇女的形象了。 但是如果把僮僮和祁祁看成形容蘩的茂盛的话。那就是劳动场面的描写了。被,可理解为在劳动中把蘩弄到身上。或者是装饰自己。

蘩是水草,是作为水草的代表来作为祭品的。我理解,这不是一种祭礼活动,而是为祭礼活动作准备。 为了祭祀而采集祭品。我个人理解:一二段当然是带有变化的重复,第三段是对劳动场面的具体的描写。第一二段:到哪里采呢?采了干什么呢?第三段:采了这么多,不休息,采了这么多,该回去了。

相关内容
作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2