1.诗经菀青什么意思诗经里没有“菀青”这首诗 菀(yù):树木茂盛。 如: 菀柳 先秦:佚名 有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,无自昵焉。俾予靖之,后予极焉。 有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,无自瘵焉。俾予靖之,后予迈焉。 有鸟高飞,亦傅于天。彼人之心,于何其臻。曷予靖之,居以凶矜。 《小雅·菀柳》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是揭露王者暴虐无常,诸侯皆不敢朝见的诗歌。全诗共分三章,每章六句。前两章用比拟句在反覆咏叹中传达诗人强烈的愤懑之情,第三章从反问的角度继续深化。此诗善用比兴,比喻贴切。 希望能帮助到你 2.《诗经》青青子衿,悠悠我心的意思诗经——《子衿》 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 注释: 子:男子的美称。 衿:衣领 悠悠:此指忧思深长不断。 宁:难道。 嗣音:传音讯。 挑达:独自来回走动。 城阙:城门楼。 译 文 青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信? 青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。 纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊。 一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊 3.急~~~~求诗经论语中带“悠”的句子,最好能带上解释诗经中出现“悠”字的地方不少,大多以叠词的方式出现,而且意思也都相近,我把诗经中所有包含“悠”的句子列出来,有的一篇多次重复出现我只列了一句,意思也都附在后面,希望对你有所帮助。 悠哉悠哉,辗转反侧。《诗经 国风 周南 关雎》 悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。 终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。 《诗经 国风 邶风 终风》悠悠:绵绵不断。 瞻彼日月,悠悠我思。 《诗经 国风 邶风 雄雉》 悠悠:绵绵不断。 思须与漕,我心悠悠。 《诗经 国风 邶风 泉水》 悠悠:忧愁深长。 驱马悠悠,言至于漕。 《诗经 国风 鄘风 载驰》 悠悠:远貌。 悠悠苍天,此何人哉? 《诗经 国风 王风 黍离》 悠悠:遥远的样子。 悠悠苍天,曷其有所? 《诗经 国风 唐风 鸨羽》 悠悠:遥远的样子。 青青子衿,悠悠我心。 《诗经 国风 郑风 子衿》 悠悠:思念深长的样子。 我送舅氏,悠悠我思。 《诗经 国风 秦风 渭阳》 悠悠:思念深长的样子。 萧萧马鸣,悠悠旆旌。 《诗经 小雅 南有嘉鱼之什 车攻》 悠悠:旌旗轻轻飘动貌。 悠悠我里,亦孔之痗。 《诗经 小雅 节南山之什 十月之交》悠悠:忧思。 悠悠昊天,曰父母且。 《诗经 小雅 节南山之什 巧言》 悠悠:高远。 悠悠南行,召伯劳之。 《诗经 小雅 鱼藻之什 黍苗》 悠悠:行貌。 山川悠远,维其劳矣。 《诗经 小雅 鱼藻之什 渐渐之石》 悠:长;远。 于乎悠哉,朕未有艾。 《诗经 周颂 闵予小子之什 访落》 悠:远。 4.诗经子衿古文及翻译青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 ——《诗经.郑风》-《子衿》 译文1: 君子衣领青又青,悠悠思君伤我心。即使我不去拜访,难道你就不回音? 君子佩玉青又青,悠悠思君伤我怀。即使我不去拜访,难道你就不能来? 君子交往情切切,城边同游又相别。如果一日不见面,相思若渴如三月。 译文2: 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面呵,好像已有三月长啊! 5.“青青子矜,悠悠我心”全诗是怎么念的《诗经·郑风·子衿》(春秋时期佚名) 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的思绪。 纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。 一天不见你的面啊,好像已有三月长啊! 扩展资料: 《诗经·郑风·子衿》的文学赏析: 全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目 前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音讯、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。 两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。 这首诗是《诗经》众多情爱诗歌作品中较有代表性的一篇,它鲜明地体现了那个时代的女性所具有的独立、自主、平等的思想观念和精神实质,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。 参考资料来源:搜狗百科-青青子衿,悠悠我心 6.诗经里的一句青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今这个是什么意这句诗源于诗经,是曹操《短歌行》引用的。 这诗经里的原意是一首爱情诗。“穿青色衣服的士子啊,我在城头上日日盼望。 你让我的心思念至今,一日不见,如三月兮。”曹操化用了这首诗,表达是一代枭雄求贤若渴的心情。 诗经原诗如下: 诗经·郑风·子衿 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 注释 子:男子的美称。衿:衣领。 嗣音:传音讯。 挑兮达兮:跳跃。 城阙:城门两边的高台。 第一节释义:你青色的衣裳,时常萦绕在我心中,纵使我不去找你,你怎么能够一点消息也没有? 赏析 从字句上看,很容易就看出这是一首情诗。 主人公与心上人相约城门口,却是左等对方不来,右等对方也不来。情急之下,而出此诗。 将热恋之中的人儿一日不见如隔三秋的感觉很真实地传递了出来。 7.诗经子衿的翻译青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮.一日不见,如三月兮.——《诗经.郑风》-《子衿》译文1:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心.即使我不去拜访,难道你就不回音?君子佩玉青又青,悠悠思君伤我怀.即使我不去拜访,难道你就不能来?君子交往情切切,城边同游又相别.如果一日不见面,相思若渴如三月.译文2:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀.纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊.一天不见你的面呵,好像已有三月长啊。 |