1.《诗经》的一段话这首诗写的是大清早上,草露未干,田野间一对情人相遇,欢喜之情,发于歌唱.[注释] 1、蔓草:蔓生的草.零:落.漙(团tuán):凝聚成水珠.2、扬:明.“清”、“扬”都是形容目的美.婉:读为“睕(晚wǎn)”,目大貌.《毛传》:“眉目之间婉然美也.”3、邂逅(谢后xiì hòu):爱悦.亦作“不期而遇”解.遇:相逢或配合.适我愿:就是称心满意,也就是“邂逅”的意思.相逢或配合.适我愿:就是称心满意,也就是“邂逅”的意思.[参考译文] 野地蔓草多又长,团团露珠落叶上.有个漂亮好姑娘,眉清目秀好模样.不期路上碰见她,合我心愿真舒畅.。 2.诗经野有蔓草 美文翻译野有蔓草 野有蔓草①, 零露漙兮②。 有美一人, 清扬婉兮③。 邂逅相遇(4), 适我愿兮。 野有蔓草, 零露瀼瀼(5)。 有美一人, 婉如清扬。 邂逅相遇, 与子偕臧③。 ①蔓:延。②零:滴落。漙(tuan):露水多的样子。③清扬:眉清目秀的样子。婉:美好。④邂逅(xie hou):无意中相见。⑤瀼 :露水多的样子。③臧;善,美好。 郊野青草遍地生, 露珠盈盈满草叶。 有个美丽的姑娘, 眉清目秀好动人。 不期而遇见到她, 正如我心情所愿。 郊野青草遍地生, 露珠盈盈满草叶。 有个美丽的姑娘, 眉清目秀好动人。 不期而遇见到她, 与她同行共欢乐 ~ 3.《诗经》的《野有蔓草》全诗拼音是什么请参考如下回复: 上句:野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮; 拼音:ye you man cao, ling lu fu xi . you mei yi ren ,qing yang wan xi.xie hou xiang yu,shi wo yuan xi ; 下句:野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧; 拼音:ye you man cao, ling lu rang rang.you mei yi ren,wan ru qing yang.xie hou xiang yu ,yu zi xie zang; 这首诗的意思是: 野地蔓草多又长,团团露珠落叶上。有个漂亮好姑娘,眉清目秀好模样。不期路上碰见她,合我心愿真舒畅; 野地蔓草绿成片,露落叶上湿难干。有个漂亮好姑娘,眉清目秀多娇艳。不期路上碰见她,你我两人都喜欢; 主要描述的是对青年男女在田野间不期而遇,自然结合的情景,表现出内心的无限喜悦。诗以田野郊外,草蔓露浓为背景,同时也是一种象征,情长意浓,男女相遇,自然情景交融,人不期而遇,情也就不期而至了。 宋代的朱熹就解释得好:“男女相遇于田野草蔓之间,故赋其所在以起兴”,“言各得其所欲也”。郊野蔓草青青,缀满露珠晶莹。有位美丽姑娘,眉目流盼传情。有缘今日相遇,令我一见倾心。郊野蔓草如茵,露珠颗颗晶莹。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有缘喜遇,与你携手同行。 4.诗歌《野有蔓草》出自《诗经*郑风》野有蔓草 野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。 野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。 蔓(音万):茂盛。漙(音团):形容露水多。 清扬:目以清明为美,扬亦明也。婉:美好。 邂逅(音谢后):不期而遇。 瀼(音瓤):形容露水多。 臧(音脏):好,善。 译文: 郊野蔓草青青, 缀满露珠晶莹。 有位美丽姑娘, 眉目流盼传情。 有缘今日相遇, 令我一见倾心。 郊野蔓草如茵, 露珠颗颗晶莹。 有位漂亮姑娘, 眉目婉美多情。 今日有缘喜遇, 与你携手同行。 |