搜索
首页 其他

《诗经大雅文王》

1.求翻译《诗经·大雅·文王》整篇

文王的神在民上,

赞美它明显在天上。

周虽然是旧邦,

它的天命是新上。

周朝是光明的,

上帝命令是新上。

文王神的升降,

在上帝左右两旁。

勤勉的文王,

好的声望不止。

厚赐啊周朝,

只有文王孙孙子子。

文王的孙孙子子,

本宗支子相传百世。

凡是周朝的士子,

光明也能照世。

照世的光明,

他的谋划谨慎。

赞美众多士子,

在这个王国里诞生。

王国里能够诞生,

只是周朝的干祯。

靠众多的臣子,

使文王得到安宁

美好的文王,

啊,光明诚敬为是。

伟大啊天命,

商朝的孙孙子子,

商朝的孙孙子子,

它的数目上亿计。

上帝既然命令,

只服从周朝做臣子。

只服从于周朝,

天命没有一定。

殷朝的士人美好敏疾,

在周京用酒祭祖相称。

他的做法用酒祭祖,

经常穿殷朝礼服相应。

作周王的忠臣,

想念你祖先相称。

想念你的祖先,

修明他的德行。

永久配合天命,

自己求多福分。

殷的未失掉众心,

能够配合上帝天命。

应该以殷为鉴戒,

不容易保持大命。

不容易保持大命,

不要遏止在你身。

明白宣扬好的音声,

殷的有喜庆从天命。

上天的事,

没有味儿也没有声。

效法文王,

万邦对你信任。

2.诗经 大雅 文王 皇矣 中的克比怎么解释

《诗经 大雅 文王之什 皇矣》

皇矣上帝,临下有赫。监观四方,求民之莫。维此二国,其政不获。维彼四国,爰究爰度。上帝耆之,憎其式廓。乃眷西顾,此维与宅。

作之屏之,其菑其翳。修之平之,其灌其栵。启之辟之,其柽其椐。攘之剔之,其檿其柘。帝迁明德,串夷载路。天立厥配,受命既固。

帝省其山,柞棫斯拔,松柏斯兑。帝作邦作对,自大伯王季。维此王季,因心则友。则友其兄,则笃其庆,载锡之光。受禄无丧,奄有四方。

维此王季,帝度其心。貊其德音,其德克明。克明克类,克长克君。王此大邦,克顺克比。比于文王,其德靡悔。既受帝祉,施于孙子。

帝谓文王:无然畔援,无然歆羡,诞先登于岸。密人不恭,敢距大邦,侵阮徂共。王赫斯怒,爰整其旅,以按徂旅。以笃于周祜,以对于天下。

依其在京,侵自阮疆。陟我高冈,无矢我陵。我陵我阿,无饮我泉,我泉我池。度其鲜原,居岐之阳,在渭之将。万邦之方,下民之王。

帝谓文王:予怀明德,不大声以色,不长夏以革。不识不知,顺帝之则。帝谓文王:询尔仇方,同尔弟兄。以尔钩援,与尔临冲,以伐崇墉。

临冲闲闲,崇墉言言。执讯连连,攸馘安安。是类是禡,是致是附,四方以无侮。临冲茀茀,崇墉仡仡。是伐是肆,是绝是忽。四方以无拂。

其中:王此大邦,克顺克比。

意思是:在此大国当君主,(慈爱百姓上下亲)上下和顺人心向。

3.翻译一句话,永言配命,自求多福

“永言配命,自求多福”出自《诗经·大雅·文王》。意思就是说“常思虑自己的行为是否合乎天理,以求美好的幸福生活”。

《大雅·文王》是《诗经·大雅》的首篇,为先秦时代的汉族诗歌。全文:

文王在上,於昭於天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。

亹亹文王,令闻不已。陈锡哉周,侯文王孙子。文王孙子,本支百世,凡周之士,不显亦世。

世之不显,厥犹翼翼。思皇多士,生此王国。王国克生,维周之桢;济济多士,文王以宁。

穆穆文王,于缉熙敬止。假哉天命,有商孙子。商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。

侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,祼将于京。厥作祼将,常服黼冔。王之荩臣,无念尔祖。

无念尔祖,聿修厥德。永言配命,自求多福。殷之未丧师,克配上帝。宜鉴于殷,骏命不易。

命之不易,无遏尔躬。宣昭义问,有虞殷自天。上天之载,无声无臭。仪刑文王,万邦作孚。

4.请问周虽旧邦,其命惟新,如将不尽,与古为新是什么意思

“周虽旧邦,其命维新”“如将不尽,与古为新”这两句话的意思是:周虽然是个古老的国家,但上天付与了她新的使命,那就是要求她不断革新。

1. 出处:《诗经·大雅·文王》

2. 原诗:文王在上,于昭于天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。亹亹文王,令闻不已。陈锡哉周,侯文王孙子。文王孙子,本支百世,凡周之士,不显亦世。世之不显,厥犹翼翼。思皇多士,生此王国。王国克生,维周之桢;济济多士,文王以宁。穆穆文王,于缉熙敬止。假哉天命。有商孙子。商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。侯服于周,天命靡常。殷士肤敏。裸将于京。厥作裸将,常服黼冔。王之荩臣。无念尔祖。无念尔祖,聿修厥德。永言配命,自求多福。殷之未丧师,克配上帝。宜鉴于殷,骏命不易!命之不易,无遏尔躬。宣昭义问,有虞殷自天。上天之载,无声无臭。仪刑文王,万邦作孚。

3. 《诗经·大雅·文王》简介:《大雅·文王》是《诗经·大雅》的首篇,是一首政治诗,歌颂周王朝的奠基者周文王姬昌。朱熹认为此诗创作在西周初年,作者是周公旦。全诗七章,每章八句。通篇用“赋”的手法,歌颂周文王受命于天建立周邦的功绩,叙述商周兴亡隆替的道理,告诫勉励周成王及后世君王应顺应天命施行德政,反复叮咛告诫周朝臣子及殷商归周诸臣要顺应天命效忠周朝,情意十分恳切。此诗章句结构整齐,每章换韵,韵律和谐,成功地运用了连珠顶真的修辞技巧,语句蝉联,诗义贯串,宛如一体。

4. 创作背景:这篇诗是《诗经·大雅》的首篇,歌颂周王朝的奠基者文王姬昌。朱熹《诗集传》据《吕氏春秋·古乐》篇为此诗解题曰:“周人追述文王之德,明国家所以受命而代殷者,皆由于此,以戒成王。”这指明此诗创作在西周初年,作者是周公。后世说《诗》,多从此说。余培林《诗经正诂》说:“观诗中文字,恳切叮咛,谆谆告戒,……故其说是也。”

参考资料

搜狗百科:/item/%E5%A4%A7%E9%9B%85%C2%B7%E6%96%87%E7%8E%8B/1846845?fr=aladdin&fromid=11279748&fromtitle=%E8%AF%97%E7%BB%8F%C2%B7%E5%A4%A7%E9%9B%85%C2%B7%E6%96%87%E7%8E%8B

5.翻译一句话,永言配命,自求多福

“永言配命,自求多福”出自《诗经·大雅·文王》。

意思就是说“常思虑自己的行为是否合乎天理,以求美好的幸福生活”。《大雅·文王》是《诗经·大雅》的首篇,为先秦时代的汉族诗歌。

全文:文王在上,於昭於天。周虽旧邦,其命维新。

有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。

亹亹文王,令闻不已。陈锡哉周,侯文王孙子。

文王孙子,本支百世,凡周之士,不显亦世。世之不显,厥犹翼翼。

思皇多士,生此王国。王国克生,维周之桢;济济多士,文王以宁。

穆穆文王,于缉熙敬止。假哉天命,有商孙子。

商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。

侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,祼将于京。

厥作祼将,常服黼冔。王之荩臣,无念尔祖。

无念尔祖,聿修厥德。永言配命,自求多福。

殷之未丧师,克配上帝。宜鉴于殷,骏命不易。

命之不易,无遏尔躬。宣昭义问,有虞殷自天。

上天之载,无声无臭。仪刑文王,万邦作孚。

作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2