1.宋词三百首赵佶 裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。 新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。 愁苦,问院落凄凉,几番春暮? 凭寄离恨重重,者双燕何曾,会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量?除梦里有时曾去。无据,和梦也新来不做。 【赏析】 此词为北宋徽宗皇帝在1127年覆国被掳往北方五国城,北行途中见杏花而托物兴感而作。上片摹写杏花以寄意。 “裁剪”三句写杏花之花质冰洁如白绸剪裁剪,花瓣簇绽轻柔重叠,花色淡雅似胭脂匀染。“新样”三句以拟人手法将杏花比喻为“靓妆”新颖,艳香流融的美女,直令天界蕊珠宫仙女为之羞惭汗颜。 “易得凋零”,笔势陡转,写尽杏花遭受风雨摧折之凄凉愁苦。下片由感叹杏花凋落,转入自掳离恨。 双燕不解人语,故宫天遥地远,怀乡思国,只有求之梦寐,如今梦亦不成,凄楚之至。借杏花之凋落,伤江山之陆沉;以归梦之难成,寓复国之绝望。 全词托物咏怀,抒写故国沦亡之悲慨,幽咽委曲,伤感无奈,对故国沦亡一句悔恨与反思,又显见其情虽真而骨力乏弱。 2.《宋词三百首》收录哪些内容《宋词三百首》是一部精简的宋词选 集。 编者朱孝臧(1857~1931年),一名祖 谋,字古微,号沤尹,又号疆村,浙江归 安人。他历任侍讲学士、礼部侍郎、广东学 政,后辞官游览名山大川,吟咏自遣。 朱孝 臧早年以诗名,终弃诗而专攻词,著有词 集《疆村语业》2卷,收人《疆村遗书》。《宋词三百首》是他纂辑的一部不朽的词 集,共选两宋79家词人283首词,而且两宋 并重。 所选词人不局限于名家,只要文笔出 众,即使是无名小卒亦能人选。故而,该集 几乎涵盖了宋代所有著名词作家,其中选词 10首以上的是:吴文英25首、周邦彦22首、姜夔17首、晏几道15首、辛弃疾12首、晏殊 11首、贺铸11首、苏轼10首。 作者对这些词作家按帝王、文士、女流编排,以天然浑成 为主旨,尤为精粹。这部词集所选词作的难 易程度有一定梯度,便于初学者理解和提高。 3.宋词三百首渐吹尽姜夔:长亭怨慢·渐吹尽 余颇喜自制曲。 初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。 今看摇落,凄怆江潭:树犹如此,人何以堪?”此语余深爱之。 渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。 远浦萦回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似长亭树?树若有情时,不会得青青如此!日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得、玉环分付:第一是早早归来,怕红萼无人为主。 算空有并刀,难剪离愁千缕。译文渐渐吹尽了,枝梢上淡香的柳絮,到处人家,柳树浓密的绿荫将门户遮蔽。 船儿顺着弯曲回绕的河浦渐渐远去,暮色里云帆凌乱,匆忙往返,究竟奔向哪里?看人间离别多矣,谁能比长亭的柳树悄然冷寂?柳树若是有情时,定不会长得如此青翠碧绿。落日昏暮,高耸的城郭已望不见,只见乱岩层叠的群山无数。 我难忘临别的叮嘱:“韦郎这一去呀,怎能忘记你交付给我的玉环信物。”“最要紧是记住早早归来,我怕红萼孤独无人为我作主。” 即使有并州制造的锋快剪刀也枉然,亦难以剪断万缕离愁别苦。注释率意:随便。 桓大司马:桓温(312-373年),字元子,东晋明帝之婿,初为荆州刺史,定蜀,攻前秦,破姚襄,威权日盛,官至大司马。吴衡照《莲子居词话》说:“白石《长亭怨慢》引桓大司马云云,乃庾信《枯树赋》,非桓温语。” 长亭树:指种在长亭亮度的柳树。树若:李贺《金铜仙人辞汉歌》:“天若有情天亦老李商隐《蝉》:”五更疏欲断,一树碧无情。” 高城不见:欧阳詹《初发太原途中寄太原所思》诗:“高城已不见,况复城中人。”韦郎:《云溪友议》卷中《玉箫记》条载,唐韦皋游江夏,与玉箫女有情,别时留玉指环,约以少则五载,多则七载来娶,后八载不至,玉箫绝食而死。 红萼:红花,女子自指。算空有:贺知章《咏柳》诗:“碧玉妆成一杩高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”李煜《乌夜啼》词:“剪不断,理还乱,是离愁。 别是一般滋味在心头。王安石《壬辰寒食》:“客思似杨柳,春风千万条。” 此处化用以上句意。并刀:并州为古九州之一,今属山西,所产刀剪以锋利出名,杜甫《戏题王宰画水山图歌》:“安得并州快剪刀,剪取吴松半江水。” 。 4.宋词三百首新月曲如眉牛希济 : 生查子·新月曲如眉 原文: 新月曲如眉,未有团圞意。红豆不堪看,满眼相思泪。 终日劈桃穰,人在心儿里。两耳隔墙花,早晚成连理。 译文 新月恰似秀眉/不见有团圆佳意/不忍看粒粒红豆/相思人泪眼迷离/整天劈着桃核/意中的人儿在我心里/隔墙而生的两朵小花/迟早会结成连理。 注释 (1)团圆:指月圆,此指团圆。 (2)不堪:承受不了,不忍。 (3)桃穰:即桃核,又叫桃仁。 (4)人:与“仁”谐音,桃仁在桃核里,意中人在心里,两句双关谐音。 (5)早晚:迟早。连理:指异本草木的枝干连生为一体。古人以「连理枝」比喻夫妇恩爱不离。 |