1.《诗经》噢..《关雎》、《静文》、《硕鼠》、《鹿鸣》、《清庙》这关雎关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐之.诗经中没有静文硕鼠硕鼠硕鼠,无食我黎!三岁贯汝,莫我肯顾.逝将去女,适彼乐土.乐土乐土,爰得我所?硕鼠硕鼠,无食我麦.三岁贯女,莫我肯德.逝将去女,适彼乐国.乐国乐国,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗.三岁贯女,莫我肯劳.逝将去女,适彼乐邦.乐邦乐邦,谁之永号?鹿鸣呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.吹笙鼓簧,承筐是将.人之好我,示我周行.呦呦鹿鸣,食野之蒿.我有嘉宾,德音孔昭.视民不恌,君子是则是效.我有旨酒,嘉宾是燕以敖.呦呦鹿鸣,食野之芩.我有嘉宾,鼓瑟鼓琴.鼓瑟鼓琴,和乐且湛.我有旨酒,以燕乐嘉宾之心.清庙於穆清庙,肃祊显相.济济多士,秉文之德.对越在天,骏奔走在庙.不显不承,无射于人斯。 2.分析《诗经》中《鹿鸣》的文化内涵和写作特点,尽快,谢谢~~鹿鸣诗的文化内涵 《鹿鸣》是周代贵族宴会上演奏的乐歌。据《毛传》及朱熹的说法,此诗原是君王宴请群臣时演奏的乐歌,后来贵族和乡人的宴会上也开始演唱此歌。鹿鸣一开头描写一群麋鹿悠闲地吃着野草,不时发出呦呦的鸣声,此起彼应,十分和谐,把宴会原本紧张严肃的气氛减缓。由此可以联想,当时的社会也处于一种和睦共处的关系当中。接下来,在笙与簧的合奏声中,献给群臣们一筐礼物,并以一句“人之好我,示我周行”,拉近了君臣之间的距离,暗示宴会的主人是一个政治开明有远见卓识的君主。第二章写宴会主人对群臣的赞扬、勉励,其意如《诗集传》所说:“言嘉宾之德音甚明,足以示民使不偷薄,而君子所当则效。”君王要求臣下做一个清正廉明的好官,给老百姓做出榜样。这样的宴会表面看,似乎只是游乐,实际暗藏着一定的政治色彩。君王对群臣的赞扬同时也反映了君主善于观察群臣们的优点,以便充分利用人才,不愧是个好君王。诗的第三章大多数与前面章节一致,表达同样的意思。唯有后几句“和乐且湛”“以燕乐嘉宾之心”将宴会推向高潮,同时将全诗主题深化。此次宴会,不仅仅为了吃喝,也使参加宴会的群臣心服口服的为君王效劳。 礼乐文化是周代文化的重要组成部分。鹿鸣诗就是天子宴群臣嘉宾的诗,后来也被用于贵族宴会宾客。 宴饮中的仪式,体现了礼的规则和人的内在道德风范。鹿鸣诗为之提供了很好的依据。 写作特点 鹿鸣诗通过重章叠句,押韵的手法,表达着周代君臣和睦,彼此尊重,相互之间虚心接纳意见,共同管理好君国的美好事态。 3.【推荐一下《诗经》的诗吧,《蒹葭》和《关雎》《静女》就算了·风《诗经·周南·桃夭》讲女子出嫁时的风华《诗经·邶风·燕燕》同样是女子出嫁,但是不一样的美《诗经·邶风·击鼓》传世名句“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”的出处,还是美呀《诗经·卫风·硕人》传世名句,描写美人的“手如···,肤如···,齿如···巧笑倩兮,美目盼兮”《诗经·王风·黍离》描写战争的伤痛名句“知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求?”《诗经·郑风·出其东门》匪我思存笔名的由来《诗经·郑风·野有蔓草》有美一人,宛如清扬 美呀《诗经·小雅·鹿鸣》曹操大作参考的呦“呦呦鹿鸣,······”《诗经·小雅·鹿鸣之什·采薇》“昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏.”名句呀《诗经·小雅·鹿鸣之什·斯干》生的男孩睡床上,女孩睡地下,男女由此可见就这些吧,嘿嘿,我老爱诗经了呢特别是“死生契阔,与子成说”——至爱呀。 4.关于曹操的《短歌行》与《诗经》中的《鹿鸣》呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。出自《诗经·小雅·鹿鸣》,《鹿鸣》是讲述大宴群臣宾客的诗篇。 曹操在《短歌行》中引用了这一句,同样,据说《短歌行》也是曹操大宴宾客,横槊而赋成的诗歌。 附《鹿鸣》原诗: 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 吹笙鼓簧,承筐是将。 人之好我,示我周行。 呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。 视民不恌,君子是则是效。 我有旨酒,嘉宾式燕以敖。 呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。 鼓瑟鼓琴,和乐且湛。 我有旨酒 以燕乐嘉宾之心。 5.《短歌行》《诗经》《短歌行》中运用《诗经》中的句子“青青子衿”以下八句为第二节,情味更加深厚缠绵厂.“青青子衿”二句是《诗经?郑风?子衿》中的原句,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,深深萦绕在我的心间.虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信呢?)诗人用这古诗句,是表达对贤才的渴求.诗句语气婉转,情味深细,表达厂诗人内心深处的活动,这也是他原来颁布的《求贤令》之类的政治文件所不能达到的效果.接下来又引用《诗经?小雅?鹿鸣》中的四句,描写宾主欢宴的情景,意思是说只要你们来到我这里,我是一定会待以“嘉宾”之礼的,我们是能够欢快融洽地相处合作的.总之,诗人引用古诗自然妥贴,宛如己出,恰到好处地表达了心愿.。 6.《诗经 小雅 鹿鸣》中鹿鸣的原文及解释鹿 鸣 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 吹笙鼓簧,承筐是将。 人之好我,示我周行。 呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。 视民不恌,君子是则是效。 我有旨酒,嘉宾式燕以敖。 呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。 鼓瑟鼓琴,和乐且湛。 我有旨酒 以燕乐嘉宾之心。 注释: 大宴群臣宾客的诗篇。 呦呦(音优):鹿鸣声。苹:皤蒿,俗名艾蒿。一说萍。 簧:乐器中用以发声的片状振动体。承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客。示我周行:指我路途。 视:示也。民:奴隶。一说自由民。恌(音挑):佻,偷。燕:一说通宴。式:发语词。敖:游逛。 芩(音琴):蒿类植物。 湛(音耽):过度逸乐。燕:安也。 一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃苹草。 我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。 一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。 人们待我真友善,指示大道乐遵照。 一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。 我有一批好宾客,品德高尚又显耀。 示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。 我有美酒香而醇,宴请佳宾嬉娱任逍遥。 一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。 我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。 弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。 我有美酒香而醇,宴请佳宾心中乐陶陶。 7.诗经,小鹿,鹿鸣全文鹿 鸣 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 吹笙鼓簧,承筐是将。 人之好我,示我周行。 呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。 视民不恌,君子是则是效。 我有旨酒,嘉宾式燕以敖。 呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。 鼓瑟鼓琴,和乐且湛。 我有旨酒 以燕乐嘉宾之心。 解释:一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃苹草。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好宾客,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。我有美酒香而醇,宴请佳宾嬉娱任逍遥。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美酒香而醇,宴请佳宾心中乐陶陶 |