1.爰求柔桑怎么读来自诗经《邠风·七月》:“遵彼微行,爰求柔桑”。 很多人觉得诗经太古老,太难。 实际上,越古老的东西越简单。 举个很简单的例子,在诗经里,“我”就是“我”,这不是和现在一样吗? “知我者,谓我心忧”。 离我们越近的才越复杂。 比如说,到了清朝那种才子写的文章,你几乎看不懂。 不光“我”不是“我”了,几乎任何一个词都有最复杂深奥的写法。 所以,刚看标题觉得不知所云的话,那是你离事物的本来面目已经很远了。 在没有翻书的情况下,试着来一点说文解字。 “遵”,看到走字底,就应该联想到和走路有关,无非是顺着道走。 所以,交警叫你要“遵守”交通规则,按标志线走。 虽然他并不知道他是在运用了“遵”字的最古老的含义。 “彼”,理解成“那”也不错。 “微”,就是小。 “行”,如果你看过它的篆体字,就知道,它其实是一个十字路口。代表路。 “爰”,当是语气词好了。 “求”,不用解释了。 “柔”,诗经里很多地方用来表示美好,但其实理解成柔软也不错啊,本来桑叶就是软软的。 “桑”,就是桑 2.对《诗经•大雅•桑柔》中“大风有隧,贪人败类”的意思不是很确切隧:风疾速貌。王引之《经义述闻》卷七:“隧之言,迅疾也。有隧,形容其迅疾也。有空,亦形容大谷之词也。” 类:《郑笺》:“类,等夷也。” 大风有隧,有空大谷。维此良人,作为式谷。维彼不顺,征以中垢。 大风有隧,贪人败类。听言则对,诵言如醉。匪用其良,复俾我悖。 大风刮来迅且猛,来自空空大山洞。只有这个善良人,行为美好人称颂。惟有那些悖理者,终日走在污垢中。大风迅猛呼呼吹,贪婪小人害同类。话儿好听愿应对,忠言逆耳就装醉。不用忠良贤德辈,反说我是老悖晦。 引:我这样理解:狂风阴风怪风由洞邃、阴沟出,败类由贪婪、贪得无厌处?!3这个说法显然是把“隧”理解为隧道了,不敢苟同。另外 “有”字也可以类似虚词,引出形容词,例如诗经里面“彤管有炜”中“有”字也是这个用法,“炜”是形容词,由“有”作引导词。 |