1.《诗经·陈风·宛丘》中的"宛丘"与以下哪一主题有关法官6595394 :你好。 《诗经 陈凤 宛丘》: 此诗三章,首章感情浓烈,开篇两句写诗人为巫女优美奔放的舞姿而陶醉,情随舞起,两个兮字,看似寻常,实深具叹美之意,流露出诗人不能自禁的爱恋之情。而巫女径直欢舞,似乎没有察觉那位观赏者心中涌动的情愫,这使诗人惆怅地发出了洵有情兮,而无望兮的慨叹,同是两个兮字。又可品味出他单相思难成好事而徒唤奈何的幽怨之意。第二、三章全用白描手法,无一句情语,但所描画的巫舞场景,仍处处可感受到诗人情之所系。在欢腾热闹的鼓声、缶声中,巫女不断地旋舞着,从宛丘山上坡顶舞到山下道口,从寒冬舞到炎夏;空间改变了,时间改变了,她的舞蹈却没有什么改变,仍是那么神采飞扬,仍是那么热烈奔放,仍是那么深具难以抑制的野性之美;而同时尽管诗中未明言但读者仍能充分想像到诗人也一直在用满含深情的目光看着她欢舞,一直在心中默默地念叨:我多么爱你,你却不知道!他在对自己的爱情不可能成功有清醒认识的同时,仍然对她恋恋不舍,那份刻骨铭心的情感实在令人慨叹。 此诗在技法风格上颇有特色。戴君恩《读诗臆评》评曰:一之声曼,二、三之响切,真是流商变徵。陈震《读诗识小录》评曰:先断后案,遂使下二章叙说处文情不尽,‘汤’字包尽下二章,‘无望’判尽下二章,上为下断,下又为上注,格法尽奇。牛运震《诗志》评曰:一头两脚,一曲两直,别格活调。虽对诗旨的理解有所不同,但所评确为探骊得珠之论。全诗一开始就以汤字凸现出的舞之欢快,与无望二字凸现出的爱之悲怆,互相映射,互相震激,令人回肠荡气,销魂凝魂。第一章将主要内容概括已尽,是为头,是为断,而其语势有似弦乐奏出的慢板,是为曼声,是为曲;第二、三章以宛丘二字与上绾连,再加渲染、铺张,是为脚,是为注,而其语势有似铜管乐奏出的快板,是为切响,是为直。而人们读此诗时,虽然对诗人所流露的一腔痴情会有深切的感受,但更吸引他们注意力的,恐怕还是那无休无止、洋溢着生命的飞扬跃动感的欢舞。舞者那股不加矫饰、热烈奔放的激情,令处于现代社会高度物质化的机械生活中的读者体会到一种真正的活力。故此诗特定的文化氛围使它有别于一般的《诗经》篇章而具有特殊的兴发感动力量。 宛丘:今河南省淮阳县。 2.诗经·陈风·宛丘》中的"宛丘"与以下哪一主题有关废寝忘食、 悬梁刺股、 焚膏继晷、 牛角挂书、 卧薪尝胆、 凿壁偷光、 夙兴夜寐、 韦编三绝、 夜以继日、 勤学苦练、 圆木警枕、 闻鸡起舞、 发愤忘食、 引锥刺股、 鸡鸣而起、 攻苦食淡、 埋头苦干、 朝乾夕惕、 穿壁引光、 刺股读书、 映雪读书、 将勤补拙、 囊萤映雪、 幼学壮行、 勤能补拙、 业精于勤、 持之以恒、 勤学好问、 折节读书、 孳孳不倦 3.《诗经》陈风·宛丘读后感读后感: 此诗三章,首章感情浓烈,开篇两句写诗人为巫女优美奔放的舞姿而陶醉,情随舞起,两个"兮"字,看似寻常,实深具叹美之意,流露出诗人不能自禁的爱恋之情。 而巫女径直欢舞,似乎没有察觉那位观赏者心中涌动的情愫,这使诗人惆怅地发出了"洵有情兮,而无望兮"的慨叹,同是两个"兮"字。又可品味出他单相思难成好事而徒唤奈何的幽怨之意。 第二、三章全用白描手法,无一句情语,但所描绘的巫舞场景,仍处处可感受到诗人情之所系。在欢腾热闹的鼓声、缶声中,巫女不断地旋舞着,从宛丘山上坡顶舞到山下道口,从寒冬舞到炎夏;空间改变了,时间改变了,她的舞蹈却没有什么改变,仍是那么神采飞扬,仍是那么热烈奔放,仍是那么深具难以抑制的野性之美;而同时--尽管诗中未明言但读者仍能充分想像到--诗人也一直在用满含深情的目光看着她欢舞,一直在心中默默地念叨:我多么爱你,你却不知道!他在对自己的爱情不可能成功有清醒认识的同时,仍然对她恋恋不舍,那份刻骨铭心的情感实在令人慨叹。 宛丘 子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。 坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。 坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。 4.诗经陈风 全文是什么宛丘 子之汤兮,宛丘之上兮,洵有情兮,而无望兮。 坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。 坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。 东门之枌 东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。 谷旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。 谷旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。 衡门 衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。 岂其食鱼,必河之鲂?岂其娶妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其娶妻,必宋之子? 东门之池 东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。 东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。 东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。 东门之杨 东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。 东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星晢晢。 墓门 墓门有棘,斧以斯之。 夫也不良,国人知之,知而不已,谁昔然矣。墓门有梅,有鸮萃止。 夫也不良,歌以讯之。讯、予不顾,颠倒思予。 防有鹊巢 防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美,心焉忉忉。 中唐有甓,邛有旨甓。谁侜予美,心焉惕惕。 月出 月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。 月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。 月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。 株林 胡为乎株林?从夏南。匪适株林,从夏南。 驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株。 泽陂 彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱。 彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。 寤寐无为,中心悁悁。彼泽之陂,有蒲菡萏。 有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。 补充: 彼泽之陂,有蒲与荷——在河对岸的池塘,长着蒲草与荷花。 追问: 泽陂 彼泽之陂,有蒲与荷。 有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱。彼泽之陂,有蒲与蕳。 有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。 彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。 寤寐无为,辗转伏枕。 可以解释这段吗?放入 回答: 你是要的“陈风”全文?包括“泽陂”在里面。 泽陂 彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱。 彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。 寤寐无为,中心悁悁。彼泽之陂,有蒲菡萏。 有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。 补充: 【译文】 那个池塘堤岸旁, 既长蒲草又长荷。 有个健美的青年, 使我思念没奈何。 睡不着啊没办法, 心情激动泪流多。 那个池塘堤岸旁, 既长蒲草又长兰。 有个健美的青年, 高大壮实头发鬈。 睡不着啊没办法, 心中愁闷总怅然。 那个池塘堤岸旁, 既长蒲草又长莲。 有个健美的青年, 高大壮实很威严。 睡不着啊没办法, 枕上翻覆难安眠。 追问: 就只要“泽陂”这段。 5.诗经里的陈风中的“陈”在什么地方《陈风》是陈国地区的诗歌,共十篇。 相传陈国是周武王封给舜的后代妫满的国家,并把大女儿嫁给了他。陈国的疆土就在今天河南省淮阳一带,这一地区的风俗“妇人尊贵,好祭礼,用史巫。” (《汉书·地理志》)诗风“淫声放荡,无所畏忌”(《佐传》杜注)1、诗经·陈风——《宛丘》子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。 坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。 坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿[1]。 【注释】: 宛丘:四周高中间低的游乐场 汤:音荡,荡之借字 值:持。鹭羽:舞蹈道具 翿[1]:音到,同鹭羽 【赏析】: 《宛丘》描写对一位跳舞女子的爱怜,但这样爱怜是一种无望的相思,不过这相思之中双含着一种理解,对女子无论冬夏的舞蹈的一份同情。 2、诗经·陈风——《东门之枌》东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。 谷旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。 谷旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。 【注释】: 东门:陈国都城东门。 枌:音分,白榆 栩:音许,柞树 子仲:陈国的姓氏 谷:毂去车加上一下禾,音古,指风光美好 鬷鬷迈:音纵力,多次来回走 荍:音瞧,紫红荆葵 【赏析】: 《东门之枌》描写陈国男女在歌舞聚会中的恋爱故事,描绘了他们相识相知的过程,最后相互慕悦,赠物定情,其中“不绩其麻”和“越以鬷迈”的描述,尤能见出热恋中的男女特点,也能见出陈国的特定风气。 3、诗经·陈风——《衡门》衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。 岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?【注释】: 衡门:横木为门,简陋的门。 可以:何以。 泌:音密,泉水 鲂:鳊鱼,黄河鳊鱼肥美,很名贵。 齐姜:齐国姜姓女子,姜姓是齐国国君姓氏。 宋子:即宋国子姓的女子。【赏析】: 描写隐居自乐的生活,甘于贫贱,不慕富贵,所以朱熹解释说:“此隐居自乐而无求者辞。 4、诗经·陈风——《东门之池》东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可以晤歌。 东门之池,可以沤紵。彼美淑姬,可以晤语。 东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可以晤言。 【注释】: 池:城池。 沤:浸泡。 叔姬:姬姓家排行第三的女子。 晤歌:对歌。 紵:苎麻 菅:音间,草名。【赏析】: 《东门之池》描写男子对叔姬的爱慕,抒发了两人情投意合的如悦。 诗以浸泡麻起兴,不仅写明情感发生的地点,也暗示了情感在交流中的加深,麻可泡软,正意味情意的深厚,而根本的还在于两人可以相“晤”,有情感的相互对话的基础。5、诗经·陈风——《东门之杨》东门之杨,其叶将将,昏以为期,明星煌煌。 东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星晢晢。【注释】: 将将,肺肺:木盛貌。 昏:黄昏 明星:启明星,天将亮时出现在东方的天空上。 煌煌:明亮的样子。 晢晢:音志,同煌 【赏析】: 《东门之杨》描写男女定期相见,约会不见的失望。从黄昏相见的时光,一直等到天空将明的拂晓,可见情之深切,然而,久侯不至,只有天空的明星照耀,一点寒星,又是何等失望的深切。 6、诗经·陈风——《墓门》墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之。 知而不已,谁昔然矣。墓门有梅,有枭萃止。 夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。 【注释】: 墓门:墓道的门,也有人考证说是陈国的城门。 棘:酸枣树,人们视为恶树,常用以比喻所憎恶的人。 斯:劈开。 不已:不止,不停止做坏事。 谁昔:由来已久 枭:猫头鹰。 萃:音翠,群栖 【赏析】: 《墓门》讽刺怙恶不悛的恶人,不仅不能正确看待国人的责备,还从相反的角度思考,颠倒是非观念,所谓“颠倒思予”“知而不已,谁昔然矣”。 7、诗经·陈风——《防有鹊巢》防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉。 中唐有甓,邛有旨鷊。谁侜予美?心焉惕惕。 【注释】: 防:枋,常绿乔木,可为红色染料 邛:音穷,土丘。 旨:美。 苕:凌霄花 侜:音舟,谎言欺骗 鷊:绶草,十样锦。 惕惕:担心害怕的样子。 【赏析】: 《防有鹊巢》抒发失爱的忧虑。诗以树有鹊巢,丘有花草取兴,各言其所,反兴“予美”所失的忧虑。 8、诗经·陈风——《月出》月出皎兮。佼人僚兮。 舒窈纠兮。劳心悄兮。 月出皓兮。佼人懰兮。 舒忧受兮。劳心慅兮。 月出照兮。佼人燎兮。 舒夭绍兮。劳心惨兮。 【注释】: 佼:姣之借。僚:美丽 舒:舒缓轻盈的样子。 窈纠:形容女子的体态窈窕的样子。 劳心:思念 懰:音刘,妩媚 慅:音骚,心神不安 燎:此形容女子光彩照人。 夭绍:形容女子风姿绰绝。【赏析】: 《月出》描写在皎洁的月夜之中,对月思念意中人的感情。 诗从望月联想到意中女子的美丽,想起她的面容,想起她的身姿,想起她的体态,越思越忧,越忧越思……深沉的相思,美人的绰绝,月夜的优美,构成了动人情景,又别是一番诗情画意了。9、诗经·陈风——《株林》 胡为乎株林?从夏南兮?匪适株林,从夏南兮!驾我乘马,说于株野。 乘我乘驹,朝食于株。【注释】: 胡:为什么。 株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。 株是陈国大夫夏御叔的儿子百般征舒的封邑。 从夏南:。 6.【浔有情分,】《诗经---国风---陈风--宛丘》中描绘了一个手执羽毛的女子不分冬夏地在宛丘上跳舞,舞姿翩翩.历代学者都证明该女为巫,专门从事降神活动.但诗人对女巫的态度是讽刺还是爱慕,学者们却有不同理解.对“洵有情兮,而无望兮”的解释成为问题的关键:一、讽刺女巫,代表者朱熹认为:“国人见此人常游荡于宛丘之上,故叙其事以刺之.言虽信有情思而可乐矣,然无威仪可瞻望也” .所以周振甫翻译为:“确实是有热情啊,却没有声望啊.” 二、爱慕女巫,代表者余冠英认为此句是诗人内心的爱情表白:“我的情意啊深长,却把希望啊埋葬”.对这两种解释进行思考和考察,可以了解春秋战国时期陈国的巫风状况和女巫的婚恋生活面貌,有助于了解中国巫术文化.至于谁对谁错也不想详细研究.个人认为是第二种即爱慕的意思,就是“我的情意深长,却把希望埋葬”的意思.华东师范大学民俗学06级 邱硕的 兼论陈国巫风及女巫的婚恋生活 ---- “洵有情兮,而无望兮”释义。 |