1.【《诗经·国风·周南·樛木》原文及赏析【原文】 樛木 南有樛木⑴,葛藟累之⑵.乐只君子⑶,福履绥之⑷. 南有樛木,葛藟荒之⑸.乐只君子,福履将之⑹. 南有樛木,葛藟萦之⑺.乐只君子,福履成之⑻. 【注释】 ⑴樛(jīu 纠):下曲而高的树. ⑵葛藟:葛和藟两种蔓生植物;或以为葛藟即藟,野葡萄之类.累(léi 雷):攀缘,缠绕. ⑶只:语助. ⑷福履:福禄也.绥:安也. ⑸荒:掩;盖;覆. ⑹将:扶助也;或释为“大”. ⑺萦(yínɡ 营):缠绕. ⑻成:就也;到来. 【译文】 南有弯弯树,攀满野葡萄.新郎真快乐,安享幸福了. 南有弯弯树,覆满野葡萄.新郎真快乐,大有幸福了. 南有弯弯树,缠满野葡萄.新郎真快乐,永驻幸福了. 【作品鉴赏 】 《诗经》中的“兴”语往往兼有“比”义,《樛木》就是如此.“兴”者起也,“先咏他物以引起所咏之词也”(朱熹《诗集传》).从这一解说看,“乐只君子,福履绥之”二句,乃是首章所咏之本体;“南有樛木,葛藟累之”二句,则是引起所咏之词的“兴”体.后二章每章只改动二字,大体意思与首章相近,运用的是“国风”常用的“叠章”形式.以反覆咏唱逐层推进,在回环往复中造成浓浓的感情.故从“兴”之引起的“所咏之词”看,这乃是一首为“君子”祝“福”的歌,当无可疑. 读者自然还会发现,这三章中的“兴”语,同时又带有“比”义.“比者,以彼物比此物也”.诗中的“彼物”即“樛木”和“葛藟”,“此物”则是“君子”和“福”——以樛木的得到葛藟缠绕,比君子的常得福禄相随,也非常形象.故从各章之“比”义看,这也是一首形象动人的祝福歌. 倘若再推进一层,问一问“君子”究竟有何“福”可“祝”,判断起来就不那么容易了.是因为“君子”刚得了贵子,还是封了高官,抑或是娶了新妇,似乎都有可能.为了作出较为接近诗意的判断,还得回头考察诗中的比兴之物.据许多学者考证,“国风”比兴,常以花草、藤蔓、雌鸟、牝兽喻女子,而以高木、日月、雄狐之类喻男子.其中尤以树木喻男、花草喻女更为常见.如《邶风·简兮》的“山有榛,隰有苓.云谁之思?西方美人”;又如《郑风·山有扶苏》的“山有扶苏,隰有荷华.不见子都,乃见狂且”,都是如比.至于《唐风·葛生》叙妻子对亡夫的哀恋,更有“葛生蒙楚(荆树),蔹蔓于野.予美亡此,谁与独处”之语,以葛藤与荆木的相互依存,抒写了女主人公失去夫君的凄伤之情.明白了这一特点,则《樛木》进一层的比兴之义亦可迎刃而倘若此诗中的“樛木”,喻的是青年男子的话,那么缠绕樛木的翠绿“葛藟”,则正比喻着他的美丽新娘.由此检验《毛诗序》旧说,以为此乃歌咏“后妃”“能逮下而无嫉妒之心焉”之作,就觉得与诗意隔膜太多;而方玉润《诗经原始》、王先谦《诗三家义集疏》推测此诗“似于夫妇为近”、“喻妇人之托夫家也”,才真正猜着了这首祝福诗的旨意. 于是读者透过反覆叠唱的诗行,便恍然置身在三千多年前一场热闹的婚礼宴席上:秋日的黄昏宾客毕集,辘辘的车音自远而近.性急的孩童早从村口奔来,嚷叫着:“接新娘的车子到啦!”欢乐的鼓吹由此压过喜悦的喧声齐鸣.当幸福的“君子”搀扶新娘下车的时候,迎接他们的,便是青年男女们一遍又一遍的热烈歌唱:“南有樛木,葛藟累之.乐只君子,福履绥之……” 快乐的新郎脸红了,羞涩的新娘心醉了、当她斜倚着新郎姗姗移步的时候,读者便会发觉,那情境用“南有樛木,葛藟累之(荒之、萦之)”来比拟、形容,竟是无比的传神.而油然升起在众宾客心间的祝福之情,倘若不用再三的叠唱,就不能宣泄得如此兴奋和浓烈.男女嫁娶是亘古以来人生的重要喜庆.而《樛木》,正以如此兴奋和浓烈的激情,表现了中华民族淳朴、古老的婚礼祝福习俗. 详见百科: /ShowLemma.e?sp=l9092083&ch=w.search.baike.unelite。 2.诗经南有樛木,葛藟累之.乐只君子,福履绥之.会是什么动物不是动物,这句里面所说到的是两种植物,一种是樛(jiū)木:下曲而高的树。另一种是葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。藟似葛,野葡萄之类。 语出先秦佚名《国风·周南·樛木》,全诗原文如下: 南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。 南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。 白话文释义:南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人安定。 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,并且这根樛木都被葛藟覆盖了。一位快乐的君子,能够用善心或善行去扶助他人 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,好几根葛藟爬上这根树枝,缠绕在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,能够用善心或善行去成就他人。 扩展资料 《国风·周南·樛木》是一首祝贺新婚的民歌。诗人先以葛藟缠绕樛木,比喻女子嫁给丈夫。然后为新郎祝福,希望他能有幸福、美满的生活。诗凡三章,每章只改易二字,句式整饬,以群歌叠唱的形式表达出喜庆祝颂之情。 三章中的“兴”语,同时又带有“比”义。“比者,以彼物比此物也”。诗中的“彼物”即“樛木”和“葛藟”,“此物”则是“君子”和“福”——以樛木的得到葛藟缠绕,比君子的常得福禄相随,也实在非常形象。故从各章之“比”义看,这也是一首形象动人的祝福歌。 《樛木》这首祝颂君子安享福禄的叙事诗,蕴藏着人际关系的哲理,而这个人际关系的哲理,是借用“葛藟”的特性来完成的,这就是诗中的比兴。 从《樛木》这首诗,我们可以看到保护与被保护的作用。尽管你是一棵弯弯木,不能成其大材,但只要有像葛藤一样组成支持你,牵附你的人际网,也能获得福禄。因为葛藤有错综复杂的网状关系,可以逢凶化吉,遇难呈祥。这就是人际关系的作用。因此,“葛藤萦之”是人生通达的途径,不遵循这条途径,就会陷入举步维艰,孤立无援。这里体现了群体的力量,不可忽视。 3.南有樛木,葛藟荒之.是什么意思樛木 原文 南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。 南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。 译文 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人安定。 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,并且这根樛木都被葛藟覆盖了。一位快乐的君子,能够用善心善行去扶助他人。 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,好几根葛藟爬上这根树枝,缠绕在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,能够用善心或善行去成就他人。 4.在诗经中《周南·樛木》中的“葛藟累之”中的‘藟累’怎么念藟lěi 藟的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 部首笔画部首:艹 部外笔画:15 总笔画:18五笔86:ALLL 五笔98:ALLL 仓颉:TWWW笔顺编号:122251212512125121 四角号码:44666 Unicode:CJK 统一汉字 U+85DF基本字义1. 藤:“南有樛木,葛~萦之。” 2. 缠绕:“网罟相萦~。” 3. 古通“蕾”,花苞:“梅~粉融连夜开。” 详细字义〈名〉1. 藤;葛类蔓草名 [vine]南有樛木,葛藟虆之。——《诗·周南·樛木》葛藟虆于桂树兮。 ——《楚辞·刘向·九叹》 2. 同“蕾” [flower bud;bud]晨露每看花藟坼,夕阳频见树阴移。——宋· 陆游《小园》累léi lěi lèi Lěi 中文解释 - 英文翻译 累的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 累 léi部首笔画部首:糸 部外笔画:5 总笔画:11五笔86:LXIU 五笔98:LXIU 仓颉:WVIF笔顺编号:25121554234 四角号码:60903 Unicode:CJK 统一汉字 U+7D2F基本字义1. 〔~~〕a.连续成串,如“果实~~”;b.颓丧的样子,如“~~若丧家之犬”。 2. 〔~赘〕a.多余,不简洁,如“文字~~”;b.使人感到多余或麻烦的事物,如“负重登高,不胜~~”(“赘”均读轻声)。详细字义〈名〉1. (形声。 从糸( mì),表示与线丝有关,畾(雷)声。本义:绳索) 2. 同本义。 也作“缧” [rope]累,一曰大索也。——《说文》两释累囚。 ——《左传·成公三年》以剑斫绝累。——《汉书·李广传》 3. 又如:累绁(绑罪犯的绳索。 引申为囚禁,牢狱);系累(系结绳索);累囚(被拘囚的人) 4. 指交配期的牡牛 [bull in mating season]。如:累牛(种牛或一般公牛)〈动〉1. 重叠;接连成串 [pile one on top of another;overlap]层台累榭,临高山些。 ——《楚辞·招魂》 2. 又如:累棋(堆叠棋子);累叠(堆叠);累纸(接连许多张纸) 3. 拘系;捆绑 [tie]系累其弟子。——《孟子·梁惠王下》系累其老弱妇女。 ——《史记》 4. 又如:累坠(拖累,累赘);累囚(被拘系的俘囚) 5. 另见 lěi; lèi常用词组1. 累臣 léichén[the style styled oneself by imprisoned officer in ancient China] 古时被拘囚于异国的官吏对所在国家的自称 不以累臣衅鼓。——《左传·僖公三十三年》 2. 累累 léiléi[pile up] 重叠乱石累累 3. 累累 léiléi[continuously;cluster of ;heaps of ] 连续不断;排列成串累累而来累累的硕果 4. 累赘 léizhuì(1) [nuisance; burdensome; cumbersome; encumbrance]∶拖累,麻烦行李带多了,是个累赘 (2) [delay;involve]∶拖延; 啰嗦次日又累赘了半日,稷如方别。 ——《花月痕》别累赘!拿了去。——《儿女英雄传》累 lěi基本字义1. 连续,重叠,堆积:~计。 ~日。~积。 ~~。日积月~。 连篇~牍。 2. 照原数目多少而递增:~进税。 3. 连及,连带:~及。牵~。 拖~。详细字义〈动〉1. (会意。 字本象土块相积之形;从糸( mì),细丝,织物由细丝积累而成,因而也取积累的意思。隶变以后写作“累”。 本义:堆积,积聚) 2. 同本义 [pile up;accumulate]一丝而累。——《后汉书·列女传》 3. 又累寸不已。 4. 又如:危如累卵;累堆(累赘);累瓦结绳(比喻堆砌重复,多余无用的言词);累丸(叠积弹丸);累重(累积厚重);累茵(本指铺积茵、毯之类,以侍亲坐。后因称对已故父母的哀思为累茵之悲) 5. 拖累;使受害 [get sb. into trouble;implicate injure;do harm to]。 如:累害(拖累损害);累身(带累自身) 6. 牵连;妨碍 [involve;implicate;hinder]。如:累及(牵连到);带累;受牵累 7. 玷污 [stain;sully]赵王反形未露,逆谋未彰,今遽用兵伐之,恐伤先帝之爱,有累陛下之仁。 —— 明· 孙高亮《于谦全传》薄产累尽。——《聊斋志异·促织》累汝至此者。 ——清· 袁枚《祭妹文》〈形〉1. 连续;多次 [consecutive;repeated]累召不应。——《后汉书·张衡传》 2. (累:屡次。 今有双音词“累次”。召:被征召。 应:应召)累官故不失州郡也。——《资治通鉴》狂走者累日。 ——唐· 柳宗元《柳河东集》倍赏累罚。——《韩非子·五蠹》 3. 又累世絜驾。 4. 又如:累七(七个七,即四十九天);累世之亲(世代都成姻亲);累旬(连续数十日);累减(依次递减);累宵(连夜);累捷(连续得胜);累战(连战,持续战)〈量〉1. 重量单位。如:累黍(古代用黍粒作为计量的基准,累黍就是用一定的方式排列黍粒,或纵排,或横排,成为分、寸、尺及音乐律管的长度,或成为合、升、斗等计量容积或成为铢、两、斤等计算重量;另十黍为累)常用词组1. 累次 lěicì[repeatedly] 多次 2. 累代 lěidài[one generation after another;for generations] 历代 3. 累罚 lěifá[repeatedly panalize] 屡次惩罚累罚而不免于乱。 ——《韩非子·五蠹》 4. 累积 lěijī[accumulate; pile up; put to gether] 聚积 5. 累及 lěijí[implicate;involve;drag in] 使受牵连;连累到累及无辜 6. 累计 lěijì(1) [add up]∶连以前的数目合并计算一场球打下来,累计要跑几十里呢 (2) [accumulate;tick out]∶按时间间隔顺序统计在一起他的出租汽车在外面行驶,计费器在一元一元地和一分钟一分钟地累计着 7. 累见不鲜 lěijiàn-bùxiān(1) [common occurrence;nothing new] 数( shuò) (2) 见不鲜 8. 累教不改 lěijiào-bùgǎi[refuse to mend one's way despite repeated disciplinary action] 屡教不改 9. 累进 lěijìn[progression] 以某数为基。 5.南有樛木,葛藟絫之,乐只君子,福履绥之这是《诗经 国风 周南》的第四篇 --译文-- 南山有樛木,葛藤爬上树。和乐君子啊,福禄安抚你。 南山有樛木,葛藤覆上树。和乐君子啊,福禄扶助你。 南山有樛木,葛藤缠上树。和乐君子啊,福禄成全你。 --译注-- 南:南山也。 樛:木下曲曰樛。 葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。 藟,野葡萄之类。 将:扶助也。 累,犹系也。 只,语助辞。 君子,自众妾而指后妃,犹言小君内子也。 ==这是一首祝贺新婚的民歌。诗人先以葛藟缠绕樛木,比喻女子嫁给丈夫。然后为新郎祝福,希望他能有幸福、美满的生活。诗凡三章,每章只改易二字,句式整饬,以群歌叠唱的形式表达出喜庆祝颂之情。 另有翻译版本,更口语化一些~ 南有弯弯树,攀满野葡萄。 新郎真快乐,安享幸福了。 南有弯弯树,覆满野葡萄。 新郎真快乐,大有幸福了。 南有弯弯树,缠满野葡萄。 新郎真快乐,永驻幸福了。 |